商务口语 闲聊也是一种沟通

来源: wanghongjie | 更新日期:2015-04-09 08:24:26 | 浏览(27)人次


商务口语  闲聊也是一种沟通

实例会话:

女:どうもお待たせいたしました。


男:いいえ、先日はどうもありがとうございました。


女:いいえ、こちらこそ。今日はお忙しいところをありがとうございます。


男:いえいえ。


女:今日は車でいらっしゃったんですか。


男:ええ、うちの会社から40分ぐらいで着きました。


女:ああ、そうですか。けっこう遠いですね。それで、早速ですが、新工場建設の見積りの件ですが。


\


女:对不起,让您久等了。


男:哪里。前些天多谢您了。


女:哪里,要感谢您才对。谢谢您今天百忙中抽出时间。


男:哪里哪里。


女:您今天是开车来的吗?


男:对,从我们公司开到这里用了40分钟左右。


女:啊,是嘛。还真够远的啊。那么,我们现在就讨论一下关于建新工厂的估价问题。


口语策略:


     客户来访,多在接待室先跟客户打个招呼,然后再一起闲聊几句才开始正是谈论工作。闲聊,也是沟通方式之一,所以一定要多背一些固定的表达,适时地谈论一下时政话题也是一个好方法。


重要表达:


ところを


お休みのところを二人して押しかけ、そのうえ二人のことで相談にも乗っていただきまして、本当にすみませんでした。休息日来打扰您,还请教您我们的事,真是太抱歉了。



いらっしゃる


東京にいらっしゃる間に、一度お会いしたかったのですが、今回も会えずじまいでしたね。您这次在东京期间我本想见您一面,但最终还是没能见到您。



けっこう


彼は年は若いがけっこう役に立つね。他年纪不大,但很能派上用场。



经典用例:


ご無沙汰しております。好久不见。


先日はどうもありがとうございました。上次谢谢您了。


今日は暑いところをありがとうございます。今天这么热,您还赶过来真是太感谢了。


本日は時間を割いていただきまして、ありがとうございました。今天谢谢您抽出时间见我们。


これをご縁に今後ともよろしくお願いいたします。这是我们的缘分,今后也请多多关照。


では、ご連絡をお待ちしております。那我们等您的联系。


商务口语  闲聊也是一种沟通

文章标签:商务口语 闲聊也是一种沟通,实用资料,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元