商务口语 让步也是有限度的

来源: wanghongjie | 更新日期:2015-04-09 08:29:54 | 浏览(23)人次

商务口语   让步也是有限度的

实例会话:

女:先日の仕入れ価格はご検討していただきましたでしょう。


男:そうですね。当社としては、卸単価を100円下げてほしいと思いますが。


女:申し訳ございませんが、ご希望には添いかねます。


男:しかし、商品の販売価格を値上げするのは難しいです。今の卸価格ではとても無理です。


女:残念ですが、最近原料の価格も高騰していて、うちの会社も厳しい状況になっております。


男:何とかなりませんでしょうか。


女:申し訳ありませんが、これでは当社としてはお受けできません。今回は見送りということにさせてください。


\


女:前几天说的购价您已经讨论过了吧?


男:是的,本公司希望批发单价可以再下调100日元。


女:对不起,我们无法满足您的要求。


男:但是我方的商品销售价格很难上调。现在的批发价实在是没办法。


女:非常遗憾,但是最近原料价格也猛涨,我们公司的情况也很严峻。


男:那就没办法了吗?


女:对不起,这样的话本公司无法接受。这次的交易就算了吧。


口语策略:


     在谈判中,妥协也是很重要的一个环节。要相互让步,但是这种相互让步,并不等于相关双方的对等让步。在实践中,真正的对等让步总是难以做出的。在较量的基础上,双方都应抱着真诚合作的态度,在坚持自己必须达到的目标前提下,可以通过向对方做出某些妥协、让步的途径来获得谈判的成功。不过让步也是有限度的


重要表达:


とても~ない。


こんな難しい問題はとても私には解けません。这么难的问题,我根本做不出。



お~する。


お持ちしましょう。我来帮您拿吧。



~ざるをえない。


先生に言われたことだから、やらざるをえない。因为是老师吩咐的,所以不得不干。




そのやり方はちょっと賛成しかねます。我不赞同那个做法。



经典用例:


その価格はとても無理です。那个价格无论如何也不行。


これではお受けしかねます。这样我们难以接受。


会社の現状を考えると、申し訳ありませんが、やはり投資は無理です。考虑到公司的现状,很抱歉,我们还是无法投资。


折り合いがつきませんので、今回はお断りさせていただきます。无法达成协议,这次就算了吧。


もし運賃を値上げするなら、申し訳ございませんが、当社としては、貴社との取引をやめざるを得ないと思います。如果提高运费的话,对不起,本公司不得不取消和贵公司的贸易了。

商务口语   让步也是有限度的

文章标签:商务口语 让步也是有限度的,实用资料,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元