問い合わせの返事 3、先日の連絡内容を変更

来源: wanghongjie | 更新日期:2015-04-10 09:13:26 | 浏览(19)人次

問い合わせの返事 3、先日の連絡内容を変更

先日の連絡内容を変更


  以下は緊急の連絡です。ぜひご注意ください。

  御社本月25日ご来電のお問い合わせの製品に対し、当方本月27日付のFAX(電報)に、当該商品を提供できないため、AM公司とご連絡くださるようにとお伝えしました。しかし、本日改めて申し上げたいですが、当社でもご要望の商品を生産できるようになりました。これは社内の生産技術会議で、御社のご要望について検討した結果、生産ラインに大きな変更しなくても生産に入ることが可能であり、コストや生産工程についても、わずかな変更により完成できることが確認しました。従いまして、とりあえず当社からサンプルを提供させて頂き、できましたら早急に技術上、また数量や納期などについての具体的なご要求をお知らせくださるようお願いします。見積もりを出すにあたり、ご希望の価格も併せてお知らせいただけると幸いです。

  なお、突然の変更により、ご迷惑をおかけしたことをお詫びいたします。ご返信をお待ちしております。以上、よろしくお願いします。


単語:

緊急  ⇔大至急

重視する ⇔重要視

問い合わせる ⇔尋ねる

要望 ⇔希望


問い合わせの返事 3、先日の連絡内容を変更

文章标签:問い合わせの返事 3、先日の連絡内容を変更,实用资料,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元