相談とアドバイス 1

来源: wanghongjie | 更新日期:2015-04-10 10:18:06 | 浏览(23)人次

相談とアドバイス  1

仕事の相談でもプライベートな問題でも、上司というのは相談されるとうれしいものなので、上手に相談を持ちかけるというのは、ビジネスマンの処世術の一つです。また、相談を受けたとき、どのようにアドバイスできるかでその人の評価も決まってきます。ここではこうした相談とアドバイスの仕方を取り上げます。


1、 仕事上の相談


(1) 苦情処理について相談する

李  :退社間際に申し訳ないのですが。

課長 :何ですか。

李  :ただ今、お客様からファックスでこのような苦情が寄せられまして。

課長 :ちょっと、見せて。・・・(読みながら)・・・至急、調査した方がいいわね。

李  :はい。ところが、あいにく担当者が外出中で連絡が取れないんです。どうすればよろしいでしょうか。

課長 :とりあえず、お客様に一両日中に調査の上、お返事を差し上げると連絡しておいてください。


(2) 取引先の提案について相談する

李  :課長、10分ほどお時間いただけますか。

課長 :うん、いいよ。何?

李  :実はA社から、このような共同企画の提案がなされたのですが、・・・。

     ・・・(文書を渡す)・・・

    それで、課長のご意見をお聞かせ願いたいと思いまして。

課長 :ちょっと、見せて。・・・(読みながら)・・・

    ふんふん、いい話じゃないか。

李  :ええ、私もそう思ったのですが、あちらには上司と相談した上で改めてお返事すると答えておきました。


(3) 社内の人間関係の悩みの相談

李  :課長、今お時間よろしいでしょうか。

課長 :いいよ。

李  :実は社内のことで課長に折り入ってご相談したいとがあるんですが。

課長 :何か困っていることがあるのか。

李  :はい。実は、もっと早くご相談すべきだったのですが、△△君と△△さんが何かにつけて対立し、製品開発チームのまとまりがつかなくなっていまして、それで、どうしたらいいか、課長にご相談に伺いました。

課長 :もう少し、詳しい事情を話してくれないか。

李  :はい。ことのいきさつは・・・


常套表現と解説

・ 今、お時間よろしいでしょうか

  ○○分ほど、お時間をいただけますか

  お仕事中を申し訳ないのですが

  お食事中を申し訳ないのですが

  退社間際に申し訳ないのですが

・ 実は・・・(事情)・・・のですが、どうすればよろしいでしょうか

  実は・・・(事情)・・・のですが、課長のご意見をお聞かせ願いたいと思いまして

  実は、課長に折り入ってご相談したいことがあるんですが

  もっと早くご相談すべきだったのですが


 ここでは上司に仕事に関係することを相談するケースを取り上げました。仕事上の相談でも、プライベートなことの相談でも、相手の都合を尋ねた上で相談を持ちかけます。ですから、・のように前置きの言葉を忘れないようにしてくださいね。特に忙しい相手に相談するときは、「○○分ほど、お時間をいただけますか」と、事前にどのくらい時間がかかるかを伝えた方がいいでしょう。

 用件を切り出すときは、・のように「実は・・・」と内容に入るのが基本型です。特に「実は折り入ってご相談したいことがあるんですが」は重大な用件の相談に使われます。「折り入って」が使われるのは、プライベートなことであれば、多額の借金や融資の依頼、借金の連帯保証人の依頼、就職のコネの依頼など、負担やリスクが伴う依頼と相場が決まっています。それが社内のことであれば、かなり深刻な事態であることが相手にわかります。また、「もっと早くご相談すべきだったのですが」は自分一人の力ではもう解決できなくなったことを伝える言い方で、経過を詳細に説明して上司の指示を仰ぐ必要に迫られたことを表しています。


相談とアドバイス  1


文章标签:相談とアドバイス 1,实用资料,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元