指示と依頼/指示与委托
来源: wanghongjie | 更新日期:2015-04-10 18:58:03 | 浏览(21)人次
指示と依頼/指示与委托
コピーを頼む/委托与复印
先生:李さん、ちょっと事務室へ行って来てくれませんか。/小李,请你去趟办公室。 李 :はい。/好。 先生:これ、事務室の人に頼んで16部コピーしてもらってください。/这个,让办公室的人给复印16份。 李 :はい。16份ですね。/是16份吗? 先生:ええ、お願いします。/是的,麻烦你了。
单词注释: 事 務室[じむしつ] (名)办公室 頼む[たのむ](他五)委托;请求 例:*君にちょっと頼みたいことがある。/有件事拜托你。 *お 手伝いさんに赤ん坊を頼んで映画を見に行きました。/把孩子托给保姆,看电影去了。 16部[じゅうろくぶ](数)16份 コピー(名・他 サ)副本,复制
与学习有关的词语 授業[じゅぎょう] (名・自サ)上课 予習[よしゅう] (名・他サ)预习 復習 [ふくしゅう] (名・他サ)复习 自習[じしゅう] (名・自サ)自习 補習[ほしゅう] (名・他サ)补习 宿題[しゅくだい] (名)作业 課外授業[かがいじゅぎょう] (名)室外课 社会見学[しゃかいけんがく] (名)为社会课而举行的参观活动 実験 [じっけん] (名・自サ)实验 通信簿[つうしんぼ] (名)(学校发给学生家长的)通知书 通知表[つうちひょう] (名)成绩册 成 績表[せいせきひょう] (名)成绩表 出席簿[しゅっせきぼ] (名)出席薄 試験[しけん] (名・他サ)考试,测验 テスト (名・他サ)测验,考试,检查 偏差値[へんさち] (名)分数偏差值 転校[てんこう] (名・自サ)转学 中間試験[ちゅうかんし けん] (名)期中考试 期末試験[きまつしけん] (名)期末考试 学力試験[がくりょくしけん] (名)学力测验 実力試験[じつりょくしけん] (名)实力测验 入学試験[にゅうがくしけん] (名)入学考试 能力試験[のうりょくしけん] (名)能力测验 模擬試験[もぎしけん](名)模拟考试 追試験[ついしけん](名)补考
常 用课堂用语: 1、 テープにならって言ってください。/请模仿录音说。 2、 先生の後に付いて言ってください。/请跟着老师说。 3、 先生のいう通りに言って言ってください。/请模仿老师说。 4、 大きい声で言ってください。/请大点儿声说。 5、 みんなで一緒に言ってください。/请大家一块儿说。 6、 一人ずつ言ってください。/请一个人一个人地说。 7、 もう一度言ってください。/请再说一遍。 8、 日本語で言ってください。/请用日语说。 9、 見えますか。/看得见吗? 10、 教科書を見ないでください。/请不要看教科书。 11、 教科書を見ないで言ってください。/请不要看教科书说。 12、 ノートを見ないでやってください。/请不要看笔记本做。 13、 教科書をしまってください。/请把教科书收起来。 14、 教科書を閉じてください。/请合上教科书。 15、 よく聞いてください。/请注意听。 16、 黒板に書いてください。/请写在黑板上。 17、 先生のいう通りに自分のノートに書いてください。/请按照老师 说的那样写在笔记本上。 18、 ここからここまで読んでください。/从这儿念到这儿。 19、 教えては行けません。/不要告诉别人。 20、 静かにしてください。/请安静点儿。 21、 いいです。/好,行,可以。 22、 いけません。/不行,不可以。 23、 よくできました。/做的很好。 24、 練習しましょう。/我们做练习吧。 25、 この練習は後でやります。/这一练习以后再做。 26、 もうできましたか。/做完了吗。 27、 今日やったところをうちでよく復習してください。/把今天学的内容在家好好复习复习吧。 28、 第五課をよく予習して来てください。/请把第五课好好预习预习。 29、 宿題を出してください。/请把作业交上来。 30、 後ろの人から、集めてください。/从后面往前收。 31、 宿題を忘れないでください。/请不要忘记做作业。 32、 立ってください。/请站起来。 33、 かけてください。/请坐下。 34、 ここへ来てください。/请到这儿来。 35、 席に戻ってください。/请回到座位上去。 36、 放課後,職員室に来てください。/下课后,请到教员办公室来一 下。
词语用法说明 一、ちょっと事務室へ行って来てくれませんか。(你能不能去办公室一趟?) 此句中的“~てくれませんか”可以作为一个句型来 记,接在动词和部分助动词的连用形下,表示说话人让对方做什么的一种表达方式,大多用于长辈对晚辈或同辈之间,更为恭敬的说法是“~ていただけませんか” 例:*ここを掃除してくれませんか。/把这儿打扫一下好吗? *切手を買って来てくれませんか。/请买张邮票来好吗? 二、事務室の人に頼んで16部コピーしてもらってください。(让办公室的人给复印16份) 此句中的“頼む”,通常是说“~に頼む(向~提出请 求)”。请求他人做什么,通常用“~てもらう”的表达方式,“~てもらう”的用法详见基础篇第 讲。 例:*友達に頼んで、切手を五枚買って来て もらいました。/托同学给买来了五张邮票。 *林さんに頼んで翻訳してもらいました。/托小林给翻译了一下。
练习 1仿照 例子进行练习,然后译成汉语。 (1) ちょっとお茶を入れてくれませんか。 (2) ちょっと荷物を取って来てくれませんか。 (3) ちょっと鉛筆を貸してくれませんか。 (4) ちょっとこの手紙を読んでくれませんか。 (5) ちょっと木村さんに伝えてくれませんか。 (6) ちょっとドアを閉めてくれませんか。 2、仿照例子进行练习,然后译成汉语。 例:事務の人、コピー 事務の人にコピーを頼みました。 (1) 張さん、買い物 (2) 友達、予約 (3) 王さん、連絡 (4) 係りの人、呼び出し (5) 孫さん、掃除 3、仿照例子进行练 习,然后译成汉语。 例:事務の人がコピーをしてくれました。 事務の人に頼んでコピーをしてもらいました。 (1) 事務の人がタイプをしてくれました。
(2) 係りの人が呼び出しをしてくれました。
(3) 隣の人が伝えてくれました。
(4) 友達が連絡をしてくれました。
(5) 母が食事の支度をしてくれました。 4、朗读下列句子,然后译成汉语。 (1)事務の人に頼んでコピーをしてもらってください。 (2) 係りの人に頼んで呼び出しをしてもらってください。 (3)隣の人に頼んで伝えてもらってください。 (4)友達に頼んで連絡をしてもらって ください。 (5)母に頼んで食事の支度をしてもらってください。 |
课程名称 | 有效期 | 课时 | 原价 | 优惠价 | 试听 | 购买 |
240天 | 80节 | 370.0元 | ||||
240天 | 75节 | 480.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
155节 | 590.0元 |
关闭
试听课程
|
|||
360天 | 243节 | 590.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
398节 | 840.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
192节 | 898.0元 | ||||
60天 | 19节 | 198.0元 | ||||
240天 | 60节 | 500.0元 | ||||
120天 | 37节 | 398.0元 | ||||
150天 | 15节 | 258.0元 | ||||
150天 | 18节 | 358.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
52节 | 498.0元 |
关闭
试听课程
|
你可能感兴趣的文章
- 日本語の常識1:切るのになぜ“刺す"か(在线日语学习网) 2018-11-09
- (中日对照)日本的便当(日语视频学习网) 2018-11-09
- 原创日语古典俳句(日语培训网) 2018-11-09
- 日本前首相鸠山由纪夫成为国内大学名誉教授(日语学习网) 2018-11-06
- 日本中小学“光盘行动”引争议(日语培训网) 2018-11-06