コピーを頼む(2)/委托复印(2)
来源: wanghongjie | 更新日期:2015-04-10 18:58:51 | 浏览(19)人次
コピーを頼む(2)/委托复印(2)
李 :これ、山本先生に頼まれたんですけど、16部コピーしていただけますか。/这是山本老师委托我做的,您能不能给复印16份? 事務員:今、コ ピー、使っているところだから、ちょっと待ってくれますか。/现在复印机正在使用,你先稍等一会儿吧。 李 :大分かかりますか。/要花很长时间吗? 事務員:いえ、すぐ終わりますよ。五分ぐらいかな。/不长,马上就完了,也就五分钟左右吧。 李 :じゃ、後で取りに来ます。/那么,我回头再来取吧。 事務員:あ、できたら、持っていきますから、いいですよ。山本さんのグラスですね。/ 不用来了,印好了我给你送去,是山本老师哪个班吧。 李 :ええ、そうです。/是的。 事務員:16部ですね。/是印16份吧。 李 :はい。/是的。 事務員:分かりました。/知道了。 李 :じゃ、お願いします。/那就拜托您了。
单词注释: 使う [つかう] (他五)使用,用 待つ [まつ] (他五)等,等待,等候 分かる[わかる](自五)懂,明白 大分 [だいぶ](副)很,颇,相当地 かかる[掛る](自五)需要,花费,用 すぐ(副)立刻,马上 五分[ごぶん](数)5分钟 あ と[後](名)(时间上)以后 *後で電話します。/随后打电话。 *一週間後に帰る/一星期后回来。 *ご飯を食べた後で散歩をしま す。/吃完饭后散步。 取る[とる](他五)取,拿 できる[出来る](自上一)做好,做完
词语用法说明: 一、コ ピーしていただけませんか。(能不能请您给我复印一下?) 此句中的“~ていただけませんか”接在动词和部分助动词连用形下,表示说话人请求对方做什么的一种恭敬的表达方式。 例:それを説明していただけませんか。/能请您解释一下吗? 详见基础篇第 讲。 二、山本先生に頼まれたんですけど(山本老师委托我做 的) 此句中的“頼まれた”是“頼む”的被役表达形式,是“頼む”+被役助动词“れる”即“頼まれる”变来的。被役助动词“れる”“られる”的接续 法与用法请参照基础篇第 讲。 三、今、コピー、使っているところだから(复印机正在使用) 此句中的“~ているところ”可以作为句型来记,其中“ところ”是形式名词,表示动作正在进行之中。 例:*今、テレビを見ているところです。/现在正在看电视。 *今、手紙を読んでいるところです。/现在正在看信。 四、ちょっと待ってくれますか。(你能等一会儿吗?) 此句中的“~てくれますか”是说话人让对方做什么的一种表达方式 这类表达方式可以按 照简慢、恭敬程度的不同归纳如下:
ちょっと待ってくれますか。 ちょっと待ってくれませんか。 ちょっと待ってもらえますか。
ちょっ と待ってもらえませんか。 ちょっと待ってくださいますか。
ちょっと待ってくださいませんか。 ちょっと待っていただけま すか。
ちょっと待っていただけませんか。 五、できたら持っていきます(印完了我给你送去) 此句中的“できたら”的“たら”是过去助动词“た”的假定形,接在用言的连用形下,表示“如果……”“假若……”的意思 例:*日本へ行ったら、い い辞書を買って来てください。/去日本,给我买本好词典来好吗? *あした雨が降ったら、運動会は中止します/明天如果下雨运动会就不开了. 六 できたら持っていきますからいいですよ。(印完了我送去,你就不用来取了.) 这句话说全了的意思是“コピーができたら持っていきますから、あなた は取りに来なくてもいいですよ。”
练习: 1、 朗读下列句子,然后译成汉语。 (1)メモする メモしてください メモしてもらってください (2)チェックする チェックしてください チェックしてもらってください (3)ストップする ストップしてください ストップしてもらってください (4)カットす る カットしてください カットしてもらってくっださい。 (5)クリーニングする クリーニングしてください クリーニングしてもらってください。 2、 仿照例子进行练习,然后译成汉语。 例:できます、持っていきます でき たら持っていきます。 (1) 読みます、貸してください (2) 熱が出ます、病院にいった方がいいですよ (3) 12時になります、食事をしましょう (4) 謝さんが来ます、すぐ知らせてください (5) 学校を卒業します、銀行で働こうと思います 3、 朗读下列会话然后译成汉语。 (1)甲:お茶、いれしましょう。 乙:あ、あ りがとうございます。自分でやりますから……。 (2)甲:先生、この機械はここを開けてこボタンを押して……。 乙:あ、やったことがありますからいいですよ。 |
课程名称 | 有效期 | 课时 | 原价 | 优惠价 | 试听 | 购买 |
240天 | 80节 | 370.0元 | ||||
240天 | 75节 | 480.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
155节 | 590.0元 |
关闭
试听课程
|
|||
360天 | 243节 | 590.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
398节 | 840.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
192节 | 898.0元 | ||||
60天 | 19节 | 198.0元 | ||||
240天 | 60节 | 500.0元 | ||||
120天 | 37节 | 398.0元 | ||||
150天 | 15节 | 258.0元 | ||||
150天 | 18节 | 358.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
52节 | 498.0元 |
关闭
试听课程
|
你可能感兴趣的文章
- 日本語の常識1:切るのになぜ“刺す"か(在线日语学习网) 2018-11-09
- (中日对照)日本的便当(日语视频学习网) 2018-11-09
- 原创日语古典俳句(日语培训网) 2018-11-09
- 日本前首相鸠山由纪夫成为国内大学名誉教授(日语学习网) 2018-11-06
- 日本中小学“光盘行动”引争议(日语培训网) 2018-11-06