日语 ほんのお近づきの印です
来源: wanghongjie | 更新日期:2015-04-10 19:29:40 | 浏览(36)人次
日语">日语 ほんのお近づきの印です【对话原文】 人物:(主婦どうし)津田 田代 場面:アパートへ引っ越してきたあいさつ
津田:ごめんください。 田代:はい、どうぞ。 津田:昨日隣の205室に越してきた津田と申します。 田代:あ、そうですか。田代と申します。 津田:どうぞよろしくお願いいたします。 田代:こちらこそ、どうぞよろしくお願いいたします。 津田:これ、つまらないものですが、どうぞお受け取りください。 田代:まあ、そんなに気を使ってくれなくても結構ですのに。 津田:いえいえ、ほんのお近づきの印です。 田代:そうですか?すみません。じゃあ、遠慮なくいただきます。 津田:どうぞ。 田代:なにかありますたら、遠慮なさらずにおっしゃってくださいね。 津田:はい。ご親切にどうもありがとうございます。 田代:いいえ、どういたしまして。 津田:これからなにかとお世話になると思いますが、どうぞよろしくお願いいたします。 田代:いいえ、こちらこそ。お隣同士ですもの。
【単語】 近づく(ちかづく) 【自五】 接近,亲近 印(しるし) 【名】 表示,证据 津田(つだ) 【姓氏】 津田 田代(たしろ) 【姓氏】 田代 越す(こす) 【自五】 搬家,来
【音声と言葉の解説】 (1) いえいえ、ほんのお近づきの印です。 「お近づきの印」意思是“一点友好(亲近)的表示”。 「ほんの」是连体词,接在一些名词或表示数量很少的数量词前面,表示 “不过是…,仅仅是…”.如: ◎ ほんの少し/ほんのわずか (只是一点点) ◎ ほんの気持ちだけです。どうぞお受け取りください。 (只是一点点心意,请您收下.) (2) お隣同士ですもの。 「どうし」汉字写「同士」,表示”双方属于同类”.常用的有: ◎ 友人同士 (朋友关系) ◎ 恋人同士 (恋人关系) ◎ いとこ同士 (表兄弟,堂兄弟关系)
请根据对话的上下文,翻译下列句子: 1,津田:これ、つまらないものですが、どうぞお受け取りください。 2,津田:いえいえ、ほんのお近づきの印です。 3,津田:はい。ご親切にどうもありがとうございます。 4,田代:いいえ、こちらこそ。お隣同士ですもの。 练习: 1,津:这是一点小意思,请您收下。 2,津:不不,也说是一点点心意。 3,津:好的,谢谢您的好意。 4,田:互相关照。咱们是邻居嘛!
也就是一点点心意 搬到公寓住宅后的拜访 津:有人在家吗? 田:来了,请进。 津:我是昨天搬到205号的,姓津田。 田:噢,我姓田代。 津:以后请您多照应着点。 田:也请您多关照。 津:这是一点小意思,请您收下。 田:哎呀,您不用那么客气。 津:不不,也说是一点点心意。 田:是嘛,谢谢!那我就不客气了。 津:您拿好。 田:以后有什么事说一声,别客气。 津:好的,谢谢您的好意。 田:不客气。 津:以后少不了要麻烦您,请多关照。 田:互相关照。咱们是邻居嘛!
|
课程名称 | 有效期 | 课时 | 原价 | 优惠价 | 试听 | 购买 |
240天 | 80节 | 370.0元 | ||||
240天 | 75节 | 480.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
155节 | 590.0元 |
关闭
试听课程
|
|||
360天 | 243节 | 590.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
398节 | 840.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
192节 | 898.0元 | ||||
60天 | 19节 | 198.0元 | ||||
240天 | 60节 | 500.0元 | ||||
120天 | 37节 | 398.0元 | ||||
150天 | 15节 | 258.0元 | ||||
150天 | 18节 | 358.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
52节 | 498.0元 |
关闭
试听课程
|
你可能感兴趣的文章
- 日本語の常識1:切るのになぜ“刺す"か(在线日语学习网) 2018-11-09
- (中日对照)日本的便当(日语视频学习网) 2018-11-09
- 原创日语古典俳句(日语培训网) 2018-11-09
- 日本前首相鸠山由纪夫成为国内大学名誉教授(日语学习网) 2018-11-06
- 日本中小学“光盘行动”引争议(日语培训网) 2018-11-06