日语 これでひと安心だな
来源: wanghongjie | 更新日期:2015-04-10 20:04:19 | 浏览(58)人次
日语">日语 これでひと安心だな【对话原文】 人物:長谷川(生徒) 先生 場面:大学に合格した生徒が担任の先生に報告する
生徒:先生! 先生:お、長谷川、どうだった? 生徒:合格しました! 先生:そうか!よかったなあ。おめでとう。 生徒:ありがとうございます。いろいろ、ご心配おかけしました。 先生:おいおい、一番心配をかけたのはご両親だろ? 生徒;はい、これで、父も母も安心してくれます。 先生:ずいぶんと気を揉んでらっしゃったからなあ。 生徒:はい。僕もやっと親孝行ができてホッとしてます。 先生:そうだな。これでひと安心だな。 生徒:はい。一時はどうなることかと思いましたが。 先生:やれやれ。これで先生もやっと肩の荷が下りたよ。 生徒:いろいろと、どうもありがとうございました。 先生:ああ。本当によかったな。おめでとう!これからも頑張れよ! 生徒:はいっ!
【単語】 長谷川(はせがわ) 【姓氏】长谷川 気を揉む(きをもむ) 【惯用】焦躁,焦急 親孝行(おやこうこう) 【名】 孝顺父母 ひと安心(ひとあんしん) 【名】 姑且放心,总算放心 肩の荷が下りる(かたのにがおりる) 【惯用】卸下包袱
【音声と言葉の解説】 (1) 一番心配をかけたのはご両親だろ? 这里的「両親」是「心配をかけた」的对象,意思是“让父母担心了”。
这下可以放心了 考上大学的学生向班主任报告 生:老师! 先:噢,长人口川,怎么样? 生:考上啦! 先:是嘛!太棒了,祝贺你! 生:谢谢,让您操心了。 先:喂,最操心的是你的父母啊! 生:对,这下,爸爸妈妈就放心了。 先:那时候,他们多着急呀! 生:嗯,我这次总算尽了孝心,心里踏实了。 先:是啊,这下可以放心了。 生:对,有一阵子,我都没信心了。 先:哎呀,这下老师也总算完成任务了。 生:谢谢您对我的帮助! 先:嗯,真是太好了!祝贺祝贺!以后还得努力呀! 生:是! |
课程名称 | 有效期 | 课时 | 原价 | 优惠价 | 试听 | 购买 |
240天 | 80节 | 370.0元 | ||||
240天 | 75节 | 480.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
155节 | 590.0元 |
关闭
试听课程
|
|||
360天 | 243节 | 590.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
398节 | 840.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
192节 | 898.0元 | ||||
60天 | 19节 | 198.0元 | ||||
240天 | 60节 | 500.0元 | ||||
120天 | 37节 | 398.0元 | ||||
150天 | 15节 | 258.0元 | ||||
150天 | 18节 | 358.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
52节 | 498.0元 |
关闭
试听课程
|
你可能感兴趣的文章
- 日本語の常識1:切るのになぜ“刺す"か(在线日语学习网) 2018-11-09
- (中日对照)日本的便当(日语视频学习网) 2018-11-09
- 原创日语古典俳句(日语培训网) 2018-11-09
- 日本前首相鸠山由纪夫成为国内大学名誉教授(日语学习网) 2018-11-06
- 日本中小学“光盘行动”引争议(日语培训网) 2018-11-06