日语 なにかあったのかなあ
来源: wanghongjie | 更新日期:2015-04-10 20:06:58 | 浏览(36)人次
日语">日语 なにかあったのかなあ【对话原文】 人物: 曽我 山内 (二人とも男性) 場面:3人で待ち合わせているが、もう一人がなかなかやって来ない
曽我:おい、今、何時だ? 山内:んーと、2時じゅう・・・さんぷん。 曽我:まじかよ。映画、15分からだろ? 山内:うん。良雄どうしたのかなあ。 曽我:ったく、もう!なにやってんだ、あいつは。 山内:なにかあったのかなあ。 曽我:どうせ寝坊かなんかだろ、きっと。 山内:どっか具合が悪いのかもよ? 曽我:昨日、あんなにピンピンしてたやつがかあ? 山内:うん。でも、今朝、急に病気になったってこともありうるし、電車の乗りつぎを間違えたとかさ、もしかして、なにか事故に遭ったのかもしんないし・・・ 曽我:なんでそんな変なことばかり考えんだよ。 山内:だって、あいつが約束の時間守らないってことめったにないし・・・曽我:そりゃそうだけど・・・ 山内:なんか心配だなあ。なにもないといいけど。 曽我:お前が変なことばかり言うから、おれまで心配んなってきたじゃないか。 山内:早く来ないかなあ。
【単語】 曽我(そが):(姓氏)曾我 山内(やまうち):(姓氏)山内 待ち合わせ(まちあわせ):(名)约定的时间聚齐 良雄(よしお):(人名)良雄 寝坊(ねぼう):(名)睡懒觉 ピンピン:(副)健壮貌 やつ:(名)家伙,东西,玩艺儿 ありうる:(自下二)能有,可能有,能 乗り継ぎ(のりつぎ):(名)换车,换乘 もしかして:(副)或许 あいつ:(名)那这伙,那小子 めったに:(副)(后接否定)极少 おれ:(代)(男子对平辈或晚辈自称语)我
【音声と言葉の解説】 (1)今、何時だ? 句尾的「だ」读上升调。 (2)まじかよ 「まじ」是「まじめ」的缩略形式,意思是相当于「本当」。一般只在年轻人中使用。这时可以说「まじかよ」,也可以说「本当かよ」,但不能说「まじめかよ」。 (3)ったく、もう! 这是一个表示愤怒、不耐烦等意思的短语,从「まったく、もう」缩略而来。在/ta/的辅音部分把口腔阴塞的时间延长一点,就可以发出「った」。 (4)なにやってんだ 这是一个口语缩略形式。它是从一系列音节脱落而来的。 なにをやっているんだ----なにやってるんだ----なにやってんだ (5)どっか具合が悪いのかもよ? 句尾的「よ」读上升调。 「どっか」是由「どこか」变来的。在带有清塞音的音节连续出现时,为了读起来省力,中间的某个元音脱落,从而形成促音。例如: * どこか/dokoka/ ---- どっか/dokka/ * 暖かい(あたたかい)/atatakai/---- あったかい/attakai/ * 洗濯機(せんたくき)/sentakuki/----せんたっき/sentakki/ (6)昨日、さんなにピンピンしてたやつがかな? 这是一个反问句。句尾的「やつが」和表示疑问的终助词「か(在这里由于强调而长音化)」之间省略了前句「具合が悪い」的内容。 (7)なにか事故に遭ったのかもしんないし・・・ 「かもしんないし」是「かもしれないし」的口语音便形,口语中,「ら、れ」等音常会音便为鼻音「ん」,例如: * 分からない----わかんない (不知道/不懂) * やらないのか?----やんないのか?(你不干是吗?) * あんなつまらないドラマなんて、見ていられないよ。----あんなつまんないドラマなんて、見てらんないよ。(那么糟糕的电视剧,真让人看不下。) (8)なんでそんな変なことばかり考えんだよ。 「考えんだよ」是「考えるんだよ」中的「る」脱落而成的。 此外,在表示不满的情绪时,常会在说话时把嘴巴撅起来,这时发出的音就都成了圆唇音。 (9)なんが心配だな 这里的「なんか」与「なんだか」意思相同。 (10)おれまで心配んなってきたじゃないか 「心配んなって・・・」中「ん」是格助词「に」元音脱落而成的。除了「に」之外,「な行」的「ぬ、の」等口语中也经常会发生元音脱落变成鼻音的情况,例如: * 分からぬ。----分からん。(不懂/不知道) * 一人で行くのです。一人で行くんです。(我是一个人去)
(不会是出什么事了吧) 三人约定见面,但其中一个总不露面。 喂,现在几点了? 嗯・・・两点十・・・分。 真的?电影是一刻开演吧? 嗯。良雄这是怎么啦? 这小子,真是的!磨蹭什么呢! 不会是出什么事了吧? 总不过是睡懒觉什么的。肯定! 也许是生病了呢? 这小子昨天还那么精神,会生病? 嗯。比如今天早上突然病了也是有的嘛。再不就换错车了?再不然,也许是遇上什么事了? 你怎么尽想歪的! 你想啊。这家伙从来都是很守时的嘛。 那倒是・・・ 我有点担心,但愿别出事。 你小子尽往坏处说,害得我都担心了。 怎么还不来呀! |
课程名称 | 有效期 | 课时 | 原价 | 优惠价 | 试听 | 购买 |
240天 | 80节 | 370.0元 | ||||
240天 | 75节 | 480.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
155节 | 590.0元 |
关闭
试听课程
|
|||
360天 | 243节 | 590.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
398节 | 840.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
192节 | 898.0元 | ||||
60天 | 19节 | 198.0元 | ||||
240天 | 60节 | 500.0元 | ||||
120天 | 37节 | 398.0元 | ||||
150天 | 15节 | 258.0元 | ||||
150天 | 18节 | 358.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
52节 | 498.0元 |
关闭
试听课程
|
你可能感兴趣的文章
- 日本語の常識1:切るのになぜ“刺す"か(在线日语学习网) 2018-11-09
- (中日对照)日本的便当(日语视频学习网) 2018-11-09
- 原创日语古典俳句(日语培训网) 2018-11-09
- 日本前首相鸠山由纪夫成为国内大学名誉教授(日语学习网) 2018-11-06
- 日本中小学“光盘行动”引争议(日语培训网) 2018-11-06