日语 居ても立ってもいられなくて
来源: wanghongjie | 更新日期:2015-04-10 20:08:00 | 浏览(16)人次
日语">日语 居ても立ってもいられなくて【对话原文】 人物:黒川(40代、主婦) 滝沢(30代、主婦) 場面:子供を探している滝沢がなだめる
黒川:滝沢さんの奥さん! 滝沢:あら、黒川さん。こんばんは。 黒川:こんばんは。どうかなさったんですか?なにか落とし物でも? 滝沢:いえ。あの、うちの諒助、見かけませんでしたか? 黒川:あら、諒助くん、どうかなさったの? 滝沢:実は、プールに行ったきり、まだ帰って来ないんです。 黒川:まあ。 滝沢:一緒に行ったお友達は、もうとっくに帰宅しているそうなんですけど。 黒川:それはご心配ですね。 滝沢:ええ。あっちこっち探しているんですけど、見つからないんです。 黒沢:ご主人は? 滝沢:今、交番に行っているどころです。 黒川:大丈夫ですよ。きっと見つかりますよ。 滝沢:ええ、でも落ち着かなくて・・・ 黒沢:お一人じゃ心細いでしょう。ご主人がお戻りなるまで一緒にお探ししましょう。 滝沢:すみません。一人でいると、どうしても悪いほうにばかり考えてしまって・・・ 黒川:大丈夫ですよ。うちの正彦も小さいころは遊びに行ったっきり、なかなか帰って来ないなんてこと、しょっちゅうでしたもの。 滝沢:はあ、あの、これぐらいの男の子って、こんなことをよくやるものなんでしょうか。 黒川:そうですねえ。元気な子供ほど、そういうものらしいですよ。諒助くんも活発なお子さんですし。 滝沢:でも、今までこんなこと一度もなかったので、心配で心配で・・・。もしかして、川に落ちたんじゃないかとか、どこかで怪我をして動けないでいるんじゃないかとか・・・。それに、交通事故にでも遭っていたらと思うと、居ても立ってもいられなくて・・・。 黒川:あまり思い詰めないほうがいいですよ。もっと記を楽にしてくださんな。 滝沢:ええ。ですけど、最近、物騒でしょ?子供の誘拐事件が多いもんで、まさか、うちの子も・・・。 黒川:まさか。考えすぎですよ。 滝沢:そうでしょうか。 黒川:そうですよ。とにかく、あまり思い詰めると、今度はおなかのお子さんにさわりますよ。奥さんお一人の体じゃないんですから。 滝沢:はい。(自分に言い聞かせるよに)そうですけん。 黒川:子供って、親が心配しているほど危なっかしいものではありませんよ。 滝沢:はい。そうですよね。 黒沢:そのうち、ケロッとして元気よく帰ってきますよ。 滝沢:ええ、そうだといいんですけど。 黒川:大丈夫。きっと無事ですよ。
【単語】 居(い)ても立(た)ってもいられない:(惯用)坐立不安 黒川(くろかわ):(姓氏)黑川 滝沢(たきざわ):(姓氏)泷泽 なだめる:(他一)劝慰,安抚 落とし物(もとしもの):丢的东西 諒助(りょうすけ):(人名)谅助 見かける(みかける):(他一)看到,见到 プール:(名)游泳池 まあ:(感)(女子用语,表示感叹) とっくに:(副)早就,早已 帰宅(きたく):(名)回家
見つかる(みつかる):(自五)发现,找到 交番(こうばん):(名)派出所 心細い(こころぼそい):(形)不安,心慌 正彦(まさひこ):(人名)正彦 思い詰める(おもいつめる):(自一)想不开,过度思虑 物騒(ぶっそう):(形动)不安全,危险 目当て(めあて):(名)目标,目的 誘拐(ゆうかい):(名)诱拐,拐骗,绑架 さわる:(自五)对・・・有影响,对・・・不好
危(あぶ)なっかしい:(形)危险,脆弱 ケロッと:(副)若无其事的
【音声と言葉の解説】 (1)なにか落とし物でも? 后面省略了「したんですか」。「でも」读降调。 (2)プールに行ったきり 「きり」在这里表示一件事情中断,不见下文。副助词「きり」在口语有时为了加强语气,把/ki/的辅音延长,变成促音的形式。如本段课中「・・・遊びに行ったっきり」就是这种用法。 (3)大丈夫ですよ。きっと見つかりますよ。 这里的两个终助词「よ」都是接在表示安慰,劝慰的句子后面,因此都读降调。 (4)はあ 感叹词,在这里相当于「そうですか」。 (5)こんなことをよくやるものなんでしょうか 这里的「もの」是形式体言,表示事物的一般规律。例如: * こんなことはよくあるものですよ。(这种事是常有的嘛) * 女というものは強いもんですよ。(女人呀,是很厉害的哟) * まあ、こんなもんですよ。(嘿,一般也就是这么个水平) (6)諒助くんも活発なお子さんですし 后面省略了「だからこんなことも時々するんですよ」一类的结论语。这是因为前面已经讲过了类似的话,结论是不言自明的。 (7)どこかでけ怪が我をしてうご動けないでいるんじゃないかとか・・・ 「動詞+ていない」表示“某事尚未做”,而「動詞+ないでいる」则表示“未做某事的状态在持续”。例如: * 宿題はまだやらないでいます。(作业还一直扔在那儿没做呢) * この前借りてきた小説はまだ読まないでいる。(那天借来的小说还一直没看泥) (8)交通事故にでも遭っていたらと思うと 「でも」表示举例,如「お茶でも飲みませんか(喝点茶什么的吧)」即是典型的例子。本句的「でも」是插入成分,插在「交通事故に遭う」中间,这种用法也很多见。例如: * 公園へでも行こうか。(咱们去公园吧) * 友達とでも相談してみたら?(你去跟朋友什么的商量商量吧) (9)まさか、うちの子も・・・ 副词「まさか」表示某种况几乎不可能出现。它主要有两种用法,一种是用于含有担心意味的推测,相当于“别是・・・吧?”“该不会・・・吧?”;另一种是用于断然否定。本课中的「まさか、うちの子も・・・」属于第一种,接下来的「まさか、考えすぎですよ」属于第二种。 (10)そうでしょか。 这里的「そうでしょうか」表示不太相信。句尾的「か」读降调。
(真是坐立不安啊・・・) 黑川安慰找孩子的泷泽 黑: 泷泽太太! 泷: 咦,是黑川太太。你好! 黑: 没。那个,你看见我们家凉助了吗? 泷: 哟,凉助怎么啦? 黑: 他去游泳,到现在还没回来。 泷: 哎呀。 黑: 听说一起去的小朋友们早就回家了。 泷: 那是让人着急。 黑: 嗯,找了好多地方,都没找到。 泷: 你家先生呢? 黑: 现在去派出所了。 泷: 不要紧的,肯定能找到。 黑: 嗯,担心总是放不下来・・・ 泷: 你一个人一定心里没个着落,在你家先生回来之前,咱们一起找吧! 黑: 谢谢!一个人的时候总是容易往坏处想・・・ 泷: 不要紧的。我们家正彦小的时候也是,一出去玩就不见人影了。有过好多次呢。 黑: 是吗?那个,像这么大的男孩儿,是不是都经常这样啊? 泷: 对,越是活泼好动的孩子,就越是这样。凉助也是个活泼的孩子,(所以免不了让大人操心)。 黑: 可是,以前这样的情况一次也没有过,所以把我给急死了・・・我就想,别是掉到河里了吧?或者受了伤,躺在哪能儿动不了身了?再不,就可有是遇上车祸了・・・这么一想啊,真是坐立不安啊・・・ 泷: 你别太往坏处想。把心放宽点。 黑: 嗯,可是,最近多不安全啊!拐骗儿童的事又多,我们家孩子别也是・・・ 泷: 真的吗? 黑: 就是!不管怎么说,你要是老胡思乱想,对肚子里的孩子可是不好。你可是有身孕的人呀 嗯,(自言自语)倒也是。 泷: 孩子呀,并不像我们大人想像的那么危险。 黑: 嗯,是啊! 泷: 这孩子也肯定一会就没事的,精精神神地的回来了。 黑: 嗯,要那样就好了。 泷: 你放心,肯定一点事也没有。
|
课程名称 | 有效期 | 课时 | 原价 | 优惠价 | 试听 | 购买 |
240天 | 80节 | 370.0元 | ||||
240天 | 75节 | 480.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
155节 | 590.0元 |
关闭
试听课程
|
|||
360天 | 243节 | 590.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
398节 | 840.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
192节 | 898.0元 | ||||
60天 | 19节 | 198.0元 | ||||
240天 | 60节 | 500.0元 | ||||
120天 | 37节 | 398.0元 | ||||
150天 | 15节 | 258.0元 | ||||
150天 | 18节 | 358.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
52节 | 498.0元 |
关闭
试听课程
|
你可能感兴趣的文章
- 日本語の常識1:切るのになぜ“刺す"か(在线日语学习网) 2018-11-09
- (中日对照)日本的便当(日语视频学习网) 2018-11-09
- 原创日语古典俳句(日语培训网) 2018-11-09
- 日本前首相鸠山由纪夫成为国内大学名誉教授(日语学习网) 2018-11-06
- 日本中小学“光盘行动”引争议(日语培训网) 2018-11-06