日语 いい曲だなと思います

来源: wanghongjie | 更新日期:2015-04-10 20:49:26 | 浏览(13)人次

日语">日语 いい曲だなと思います

人物:猪俣   すみれ

場面:お見合いの席で


猪俣 :あのー、すみれさん、ご趣味は?

すみれ:はい。あの、音楽鑑賞やお茶やお花など・・・

猪俣 :そうですか。僕も音楽が好きで、よくCDを聞きます。すみれさんは、どんなジャンルの音楽が好みですか。

すみれ:はい。私はクラシックが好きなんです。小さいころからピアノを習っておりまして、コンサートにもよく出かけます。猪俣さんもクラシック、お好きですか?

猪俣 :あ、僕ですか?僕は楽シックはあんまり・・・。あ、でも、ベートーベンの「第九」は、いい曲だなあと思います。僕はもっぱらポップス系ばかりなんで・・・。あ、じゃあ、スポーツは何かやっていますか?テニスとか・・・?

すみれ:ええ、あまり得意ではありませんが、スキーを少々。テニスは苦手です。猪俣さんは?

猪俣 :はあ。僕は寒いのが苦手なんで、ウィンタースポーツはどうも・・・。冬は温水プールとか、室内でテニスやバスケをする程度です。暑さには強いんですが・・・。

すみれ:私は暑いのは全然だめなんです。雪国育ちのせいかもしれませんが、外でスポーツをすると言えば、スキーで少し滑るくらいで・・・。雪の上って、ひんやりしてとっても気持ちがいいですよ。猪俣さんも一度なさってみてはいかがですか?

猪俣 :はい、そうですね。そうだ、今度、教えていただけませんか?

すみれ:えっ?私がですか?

猪俣 :はい。ぜひ、すみれさんに教われば、ぼくも滑れるようになる気がするんです。

すみれ:そんな、私なんかとても・・・。それに、寒いのはお好きじゃないんでしょう?

猪俣 :ええ。でも、一度やってみなくちゃ分からないでしょう?もしかしたら、自分が案外、スキーに向いているかもしれませんし。ね?

すみれ:はあ。ですけど、私もそんなに滑れるわけじゃあないんですよ。

猪俣 :いや、僕は全くの初心者ですから、気にしないでください。それに、スキーをすれば汗もかくし、体もあったまるでしょう?大丈夫ですよ。

すみれ:ええ、まあ、そうですけど。でも、教えるなんて、そんな大げさなこと・・・。

猪俣 :じゃあ、一緒に滑るとお考えになってみてはいかがですか?そうだ。さっそく、今度の冬にでも、ご一緒にしませんか?それとも、ど素人の相手はお嫌とか・・・?

すみれ:いえ、そんなことは・・・。ただ、あまりにも急で・・・。

猪俣 :いいじゃないですか。実は、本当にことを言いますと、今回のお見合いはあまり乗り気じゃなかったんです。でも、相手がすみれさんのような方で、ほんとによかったなあって、今思ってるんです。すみれさんも僕のこと気に入ってくださると嬉しいんですが。

すみれ:ええ、はあ、まあ。でも私たち、あまり趣味が合わないようですし。

猪俣 :趣味が合わなくても、気が合えばいいんじゃないですか。そうでしょう?

すみれ:まあ、ふふっ、面白いことをおっしゃる方ですね。


【単語】

猪俣(いのまた):(姓氏)猪俣

すみれ:(人名)堇

ジャンル:(名)体裁,样式,风格

クラシック:(名)古典的

コンサート:(名)音乐会

ベートーベン:(人名)贝多芬

ポップス:(名)流行音乐

テニス:(名)网球

ウィンタースポーツ:(名)冬季(运动)项目

温水(おんすい):(名)温水

バスケ:(名)(略语)篮球

雪国育ち(ゆきぐにそだち):(名)雪国出身,北方长大的

滑る(すべる):(自一)滑

ひんやり:(副,自サ)凉,寒冷

もしかしたら:(副)或许,可能

向く(むく):(自五)适于----,适合----

初心者(しょしんしゃ):(名)初学者

汗をかく(あせをかく):(词组)出汗,流汗

素人(しろうと):(名)外行

見合い(みあい):(名)相亲

乗り気(のりき):(名)起劲,感兴趣,热心

気が合う(きがあう):(惯用)投缘,投脾气


【音声と言葉の解説】

(1)外でスポーツと言えば、スキーを少し滑るくらいで

   「・・・と言えば」是惯用形式,表示提起某个话题。意思是“要说---”

   「・・・くらい」与前面的「・・・と言えば」相呼应,表示“可举的例子较少”

(2)それとも、ど素人の相手はお嫌とか・・・?

   「それとも」表示“选择”,在这里是“要么就是---”的意思

(3)ええ、はあ、まあ

在这里表示不知如何回答是好(但又不否认)的语气


【参考译文】

我觉得是支好曲子

人物:猪俣  堇

场景:相亲

猪俣:那个,堇小姐,你的爱好是什么?

堇 :嗯,这个嘛,欣赏音乐啦,茶道啦,插花啦什么的---

猪俣:是吗?我也喜欢音乐,常听CD。堇小姐你喜欢哪一类的音乐?

堇 :嗯,我喜欢古典音乐。小时候学过钢琴。我常去听音乐会。猪俣先生您也喜欢古典音乐?

猪俣:你是说我?古典音乐我不大听----。噢,不过,贝多芬的《第九交响曲》,我觉提挺不错。我听的都是流行音乐。对了,你在进行什么体育运动吗?像网球什么的。

堇 :噢,会一点滑雪,滑得不好。网球我不行。你呢?

猪俣:啊,我这人怕冷,所以冬天的项目嘛有点----。冬天也就在温水游泳池游游泳,打打室内网球和蓝球什么的。天热我倒不怕。

堇 :我就怕热。也许是长在北方的缘故,要说室外运动,也就会滑滑雪----。雪地上凉溲溲的,特舒服。猪俣先生您也试一试怎么样?

猪俣:哦。对了,下次,你教我,行吗?

堇 :嗯,我教你?

猪俣:对,你教我。我觉得如果是堇小姐教我,我也能学会。

堇 :哎呀,我哪行啊。而且,你不是不喜欢冷天吗?

猪俣:是啊。可是,不试一试怎么知道呢?没准啊,我还就适合滑雪也说不定呢,是不是?

堇 :嗯,可是,我滑得也不怎么样好呀。

猪俣:嗨,我是一点也没滑过。你别担心。而且,一滑雪就出汗了,身子也就暖和了不是?没事的。

堇 :嗯,那倒也是。不过,说要我教你,那可当不起。

猪俣:那,你就当是一起滑如何?对了,咱们这个冬天就一起去吧?要不,你是讨厌和不会滑的作伴吧?

堇 :不不,不是----。就是,这话太突然了----。

猪俣:没关系嘛!我跟你实说吧!本来这次的相亲,开始我并不太热心。可是,对象是你这样的姑娘,我现在挺庆幸的。堇小姐如果也看上我了,那我就太高兴了。

堇 :嗯,这个,啊。可是咱们好象兴趣爱好也有点不合的----。

猪俣:就算兴趣爱好不合,情投意合不就行了吗?你说是不是?

堇 :哎呀,嘻嘻,你说话真有意思。


日语">日语 いい曲だなと思います

文章标签:日语 いい曲だなと思います,实用资料,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元