日语 いいえ、おはずかしい作品で

来源: wanghongjie | 更新日期:2015-04-10 21:30:28 | 浏览(34)人次

日语">日语  いいえ、おはずかしい作品で

人物:書道の先生(60代)  相川(主婦,40代)

場面:刺繍展の会場で


先生:相川さん、お久しぶりです。

相川:あ、先生,今日はわざわざおいでくださいまして本当にありがとうございました。

先生:こちらこそ、お招きにあずかりまして。いま、会場を一回りしてきましたけど、相川さんの作品、とてもきれいでしたよ。

相川:いいえ、おはずかしい作品で

先生:色使いが見事ですね。構図も斬新でとてもよかったですよ。

相川:先生にそう言っていただけると、とても光栄です。

先生:展示会はいつまで?

相川:今日が初日で、木曜日までの4日間です。

先生:こういう刺繍の展示会は初めてですけど、きれいなものですね。また、是非、催しがあるときは知らせてね。

相川:はい。ありがとうございます。

先生:それでは、私はこれで失礼します。

相川:わざわざ足をお運びいただき、本当にありがとうございました。


【単語】

相川(あいかわ): (姓氏) 相川

色使い(いろづかい): (名) 用色

構図(こうず): (名) 构图

初日(しょにち): (名) 第1天

催し(もよおし): (名) 计划,举办,活动


【音声と言葉の解説】

(1)こちらこそ、お招きにあずかりまして

本来在「お招きにあずかりまして」之后还应该有「ありがとうございます」一类表示感谢的话,但这种意思在上文的「こちらこそ」里面已经有了,因此被省略。

「…にあずかりまして」是一个惯用形式,表示“蒙您…”“承蒙…”常有的还有:

* さきほどご紹介にあずかりました東都大学の村崎でございます。

我是刚才承蒙介绍的东都大学的村崎。

* お褒めにあずかりまして、ありがとうございます。

承蒙夸奖,非常感谢。

* ごちそうにあずかりまして、ありがとうございます。

承蒙款待,十分感谢。

(2)相川さんの作品、とてもきれいでしたよ

这里的过去时「でした」表示“在参观时的印象”,不是“曾经很漂亮”的意思。

(3)きれいなものですね

这里的「もの」表示“感叹”。

(4)わざわざ足をお運びいただき

「足を運ぶ」是惯用词组,相当于「行く」「来る」,一般用于较客气的场合。

日语">日语  いいえ、おはずかしい作品で

文章标签:日语 いいえ、おはずかしい作品で,实用资料,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元