日语 いや、さすがですね

来源: wanghongjie | 更新日期:2015-04-10 21:34:15 | 浏览(28)人次

日语">日语  いや、さすがですね


人物:客   主人(ともに40~50代、男性)

場面:友人宅を訪問して


客:いやあ、いいお部屋ですね。え。やっぱり畳の部屋はほっとしますね。

主人:そうですか。

客:床の間も実に立派だ。今時こういう純日本風の座敷は少ないですよね。

主人:ええ、ほんとに。私もこの部屋にいると落ち着くんです。

客:そうでしょうねえ。おっ?この掛け軸もすばらしい。みごとな楷書だ。

主人:書道に興味がおありですか?

客:ええ。書くのは下手なんですが、見るのは大好きで。これは王儀芝ですね。

主人:はい。いや、さすがですね

客:んー、この筆遣いといい、実に気品がありますねえ。

主人:実は、これは私の祖父が書いたもので、かれこれ20年になります。

客:ほう。書道をやってらっしゃったんですか?

主人:はい。祖父は書道家で、山水画も時々描いてたんです。

客:へえ、それはすごい。


【単語】

床の間(とこのま): (名)壁龛

座敷(ざしき): (名)日式客厅

掛け軸(かけじく): (名) 挂轴,字画

楷書(かいしょ): (名) 楷书

王儀芝(おうぎし): (人名) 王羲之

筆遣い(ふでづかい): (名) 笔法,运笔

気品(きひん): (名)品格,气度,气派

かれこれ: (副) 大约,大致

山水画(さんすいが): (名) 山水画


【音声と言葉の解説】

(1)これは王儀芝ですね?

这里讲的是“王羲之林”。

(2)この筆遣いといい、実に気品がありますねえ

   「~といい」常常两个连用,表示“无论…,还是…”。在只使用一个时,是“举例以暗示其它”的用法。例如:

* 「ブルース・リーはカンフーといい、演技といい、実に絶妙だな。

李小龙无论功夫还是演技,简直绝了。

* さすがフランス製。デザインといい、仕立てといい、言うことなしだよなあ。

到底是法国货,你看这样子,这做工,简直没得说!

* この外観といい、さすがは有名デザイナーの作品だ。

你看人家这外观啦什么的!著名设计师的作品,就是不一样!


【参考译文】

哎呀,您真有眼力

人物:客人 主人(男,同为40~50多岁)

场景:访友人家


客:哎呀,房子真不错!还是榻榻米的房子让人舒心。

主:是吗?

客:壁龛也确实不错。好今像这样纯日式的客厅不多了。

主:是啊。我也是在这间屋里待着时心里就踏实。

客:是吧,噢!这幅字也挺棒,漂亮的楷书。

主:您对书法感兴趣吗?

客:嗯,写得虽然不好,但喜欢欣赏。这是王体吧?

主:对。眼力不凡呀!

客:嗯,这笔法,很有气度。

主:不瞒您说,这幅字是我爷爷写的,已经有快20年了。

客:是吗?他是搞书法的?

主:对。我爷爷是书法家,也经常画些山水画。

客:是吗?真了不起!


日语">日语  いや、さすがですね

文章标签:日语 いや、さすがですね,实用资料,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元