-
2015-04-19[日语]
日语 被金钱迷惑的负心汉
-
日语 被金钱迷惑的负心汉 むかしむかし、都のはずれに、たいそう貧乏な男が住んでいました。 很久很久以前,在都市边上住着个很穷很穷的男子。 ところがその男の知り合いが、とても出世して遠い国のお殿さまになったのです。 可是,这个男子的朋友,却很成功得做了远...【详细】
-
2015-04-19[日语]
日语 释迦和鬼之争
-
日语 释迦和鬼之争 むかしむかし、鬼が人をさらっては食べてしまうので、人々は大変困っていました。 很久很久以前,鬼要抓人来吃,为此人们深受其害。 その事を知ったお釈迦(しゃか)さまは、鬼たちを呼びつけると、まっ黒くなるまでいったマメを渡して言いました。...【详细】
-
2015-04-19[日语]
日语 豆腐和酱的争吵
-
日语 豆腐和酱的争吵 むかしむかし、とうふとおみそは、けんかばかりしていました。 很久很久以前,豆腐和酱尽吵架。 ある時、とうふがおみそに言いました。「あなたはいつも黒い色をしていて、しかもベタベタで変な匂い。おかげでわたしの白い体まで汚れて、臭くなる...【详细】
-
2015-04-19[日语]
日语 由鸡守护的寿命
-
日语 由鸡守护的寿命 むかし、ある村のお寺の和尚(おしょう)さんが、北海道から帰ってくる時の事。 这是很久以前,某个村子寺庙里的和尚从北海道回来时发生的事。 連絡船(れんらくせん)の船室で眠っていた和尚さんは、不思議な夢を見ました。 在联络船的船舱里睡...【详细】
-
2015-04-19[日语]
日语 背靠背生下来的夫妻
-
日语 背靠背生下来的夫妻 むかしむかし、言い伝えによると人間は、夫婦が背中合わせにくっついて生まれてきたそうです。 很久很久以前,据说夫妻是背贴着背生下来的。 ある日の事、大勢の人間たちが集まって、神さまにお願いしました。「神さま。わたしたち夫婦は、...【详细】
-
2015-04-19[日语]
日语 鲷鱼妻子
-
日语 鲷鱼妻子 むかしむかし、あるところに、一人者の漁師(りょうし)がいました。 很久很久以前,在某个地方,有一个渔夫。 ある日の事、漁師はピカピカとうろこが光輝く大きな赤ダイを釣り上げました。「これは大物だ」 有一天,渔夫钓上来一条鱼鳞闪闪发光的...【详细】
-
2015-04-19[日语]
日语 替身麻雀
-
日语 替身麻雀 江戸の終わり頃、三重のある村の庄屋さんが、こんな夢のお告げを聞きました。『三日後の夜に、大嵐がやってくる。このあたりの人間が、たくさん死ぬ運命だ。だがさいわいにも、村のスズメたちが身代わりになるそうだ。安心するがよい』 江户时代结束时...【详细】
-
2015-04-19[日语]
日语 为救村子牺牲的甚五郎
-
日语 为救村子牺牲的甚五郎 江戸時代、但馬(たじま)の豊岡(とよおか)と、出石地方(いずしちほう)の田んぼは、井せきをつくって、そこから水を引いていたそうです。 听说在江户时代,但马的丰岗和出石地方的田地都是做堤坝,然后引水灌溉的。 その水によって、...【详细】
-
2015-04-19[日语]
日语 大力士称山
-
日语 大力士称山 むかしむかし、とても大きな大鬼がいました。 很久很久以前,有一个很大的大鬼。 また大きいだけではなく、とても力持ちでした。 而且不仅高大,还是个大力士。 ある日の事、この大鬼は山から下りて行くと、村人たちに向かって大声で言いました「え...【详细】
-
2015-04-19[日语]
日语 水无川
-
日语 水无川 むかしむかし、吉敷川(よしきかわ)の川ぞいに、一人のおばあさんが住んでいました。 很久很久以前,在吉敷川的边上,住着一个老奶奶。 ある日の事、汚い身なりをしたお坊さんが通りかかっておばあさんに言いました。「旅の僧ですが、のどがかわいてこ...【详细】
热门课程
反馈成功!感谢您对万语网的支持。
我们将认真阅读并处理您的意见或建议,以期改进~