日语阅读学习

2013-06-17[日语] 中日文双语阅读:皇位継承
中日文双语阅读:皇位継承 天皇ご一家の写真が、昨日の紙面に載った。女性天皇や女系天皇を容認するという「皇室典範に関する有識者会議」の報告書の内容を伝える特設面だ。 昨天的报纸上刊载了天皇一家的照片。这是为了传达「有关皇室典范的有识者会议」这份报告书内容而...【详细】
2013-06-17[日语] 中日精选阅读:言葉の乱れは
中日精选阅读:言葉の乱れは あたりに人気のない建設現場を、風が渡ってゆく。敷地の囲いのすき間から建物が見える。既に見上げるほどに高く組み上げられているが、工事はもう進まない。 风掠过附近那冷冷清清的建筑工地。透过工地围墙的缝隙可以看见里边的建筑物。建筑物已高...【详细】
2013-06-17[日语] 日文阅读:自由な放浪生活
日文阅读:自由な放浪生活 ムートンブーツに大判ストール、ボヘミアン?ルックとでもいうのだろうか。ボヘミアンとは、ボヘミア地方(チェコスロバキア)のと言う意味で、ボヘミア地方の民族衣装や自由な放浪生活をするジプシー(gypsy)や自由な生活感覚の芸術家のこ...【详细】
2013-06-17[日语] 中日精选阅读:我是高中生
中日精选阅读:我是高中生 私は今、高校4年生です。「どうして4年生なのか」と不思議に思われるかもしれません。私の高校は単位制高校といって、自分の進路や興味に合わせて勉強できる学校です。ほとんどの生徒は3年間で卒業しますが、私は学業のほかにも挑戦してみたいこ...【详细】
2013-06-17[日语] 中日精选阅读:「ワリカン文化」
中日精选阅读:「ワリカン文化」 「ワリカン文化」 ある聴解問題を解いているときのこと。男女2人の会話を聞いて、答えを選ぶタイプの問題だった。問題は、「男の人はどうしてカラァ”に行かないのですか。」会話は次の通り。 「女:ねぇねぇ今日カラァ”に行かない?/男...【详细】
2013-06-17[日语] 日语阅读学习:哥儿
日语阅读学习:哥儿 親譲りの無鉄砲で小供の時から損ばかりしている。小学校に居る時分学校の二階から飛び降りて一週間ほど腰を抜かした事がある。なぜそんな無闇をしたと聞く人があるかも知れぬ。別段深い理由でもない。新築の二階から首を出していたら、同級生の一人が冗談...【详细】
2013-06-17[日语] 中日双语阅读:お姫様気分(公主式的心情)
中日双语阅读:お姫様気分(公主式的心情) 抱えきれないほどの福袋やお買い物袋をもって、楽しそうに歩いている女の子たち。どんな時代でも、夢を買っている姿に青春の一ページが蘇る。海外の映画でも、年末のホリデーシーズンになると高級百貨店の店先で高級車が何台も並ぶ姿...【详细】
2013-06-17[日语] 中日双语阅读: 恋するとキレイになる
中日双语阅读: 恋するとキレイになる 女は恋するとキレイになる』が、大昔(おおむかし)から語りつかれてきたのは、結局(けっきょく)のところ女が体験(たいけん)に『どうもそうであるらしい』と感じて来ただけのこと。でもその科学的根拠(かがくてきこんきょ)が20世...【详细】
2013-06-17[日语] 日语阅读:元気で溌剌(はつらつ)としたレトロな健康美
日语阅读:元気で溌剌(はつらつ)としたレトロな健康美 藤沢にある映画館は、レトロな感覚がする。レトロといえば、1930年代の絢爛豪華なハリウッドの黄金期に、壮大な夢を追い続けた男、ハワード·ヒューズを描いた映画「アビエイター(原題:THE AVIATOR...【详细】
2013-06-17[日语] 中日阅读: 角を変えて
中日阅读: 角を変えて 角を変えて ローマの詩人で「物の本性について」という本を書いたルクルレチウスは、「色の黒いことに悩んでいる女の子は、ナッツのような褐色の肌と讃えよ」とすすめていますが、劣等感というものは、言葉によって醸成されたり解消されたりするケース...【详细】