-
2016-08-17[日语]
福原愛、涙で布団濡らす
-
福原愛、涙で布団濡らす时间: 2016-08-17 点击:259进入日语论坛核心提示:リオデジャネイロ五輪の卓球女子団体で、2大会連続の五輪メダルとなる銅メダルを獲得した福原愛(ANA)が16日の3位決定(单词翻译:双击或拖选) リオデジャネイロ五輪の卓球女子...【详细】
-
2016-08-07[日语]
日本文化
-
それでも僕が中に入ると彼女はひどく痛がった。はじめてなのかと訊くと、直子は肯いた。それで僕はちょっとわけがわからなくなってしまった。僕はずっとキズキと直子が寝ていたと思っていたからだ。僕はべニスをいちばん奥まで入れて、そのまま動かさずにじっとして、彼女を長い...【详细】
-
2016-08-07[日语]
京都的传统蔬菜
-
京(きょう)の伝統野菜(でんとうやさい)京の伝統野菜(きょうのでんとうやさい)とは、京都府によって認定された野菜の品目の事で、1987年(昭和62年)の認定開始以来、現在まで41品目の野菜が認定されており、その中には、京の伝統野菜に準じる野菜の品目や、既に絶...【详细】
-
2016-08-07[日语]
日语散文学习
-
日语中有关时间的内容,分成:(一)时刻:年、月、日、时、分、秒,星期;(二)时段:几个小时、天数、月数、星期数等来讲解。(一)时刻--在时间序列上的某一个点。1,年。在日语中表示年份是按全部数字的位数来读。如:4位数字,就从千位读起。1987年,读作:せん ...【详细】
-
2016-08-07[日语]
那威森林日语版
-
永沢という人間の中にはごく自然に人をひきつけ従わせる何かが生まれつき備わっているようだった。人々の上に立って素速く状況を判断し、人々に手際よく的確な指示を与え、人々を素直に従わせるという能力である。彼の頭上にはそういう力が備わっていることを示すオーラが天使の...【详细】
-
2016-08-07[日语]
日本新闻资讯
-
たぶん彼女は僕に何かを伝えたがっているのだろうと僕は考えるようになった。でも直子はそれをうまく言葉にすることができないのだ、と。いや、言葉にする以前に自分の中で把握することができないのだ。だからこそ言葉が出てこないのだ。そして彼女はしょっちゅう髪どめをい...【详细】
-
2016-08-07[日语]
那威森林日语版
-
「さあね、でもいいじゃないか。どれも綺麗な写真だもの。誰がやってるにせよ、ありがたいことじゃない」と僕は慰めた。 「そりゃまあそうだけどさ、気持わるいよね」と彼は言った。 そんな突撃隊の話をすると直子はいつも笑った。彼女が笑うことは少なかった...【详细】
-
2016-08-07[日语]
那威森林日语版
-
その頃我々がどんな話をしていたのか、僕にはどうもうまく思いだせない。たぶんたいした話はしていなかったのだと思う。あいかわらず我々は過去の話は一切しなかった。キズキという名前は殆んど我々の話題にはのぼらなかった。我々はあいかわらずあまり多くはしゃべらなかった...【详细】
-
2016-08-07[日语]
日本科技创新
-
「私がここの大学を選んだのは、うちの学校から誰もここに来ないからなのよ」と直子は笑って言った。「だからここに入ったの。私たちみんなもう少しシックな大学に行くのよ。わかるでしょう」 しかし僕と直子の関係も何ひとつ進歩がないというわけではなかった。少しず...【详细】
-
2016-08-07[日语]
那威森林日语版
-
死は生の対極としてではなく、その一部として存在している。 言葉にしてしまうと平凡だが、そのときの僕はそれを言葉としてではなく、ひとつの空気のかたまりとして身のうちに感じたのだ。文鎮の中にも、ビリヤード台の上に並んだ赤と白の四個のボールの中にも死は存在...【详细】
热门课程
反馈成功!感谢您对万语网的支持。
我们将认真阅读并处理您的意见或建议,以期改进~