-
2014-03-21[日语]
日语阅读:内在重于外表
-
日语阅读:内在重于外表 たとえば春から米、秋からは麦と、同じ田?で二つの作物を育てる?法が二毛作(にもうさく)だ。毛(もう)には?りの意味があり、不毛といえば成果が出ないこと。ちなみに「不毛」を含む本??事を?索すると、昨今は国内政治の?ばかりである比如说春...【详细】
-
2014-03-21[日语]
新日语基础教程(2)学习辅导用书[图片格式]
-
本书是由《新日本语の基础1分册中国语译》、《新日本语の基础1文法解说书中国语版》、《新日本语の基础かな练习帐中国语版》及《问题の答ぇ》合并 而成。本书是学习《新日语基础教程1》不可或缺的帮手,请学习者一定要认真、仔细阅读。本书提供的是单词和翻译,其中包括:...【详细】
-
2014-03-21[日语]
新日语基础教程(1)学习辅导用书[图片格式]
-
本书是由《新日本语の基础1分册中国语译》、《新日本语の基础1文法解说书中国语版》、《新日本语の基础かな练习帐中国语版》及《问题の答ぇ》合并而成。本书是学习《新日语基础教程1》不可或缺的帮手,请学习者一定要认真、仔细阅读。本书提供的是单词和翻译,其中包括:每...【详细】
-
2014-03-21[日语]
如何华丽地拒绝对方的告白
-
恋愛対象外の男性から突然の告白。スムーズにお断りするためには、どのようなセリフで伝えれば良いのでしょうか。そこで今回、男性からの告白に対して、華麗に振る舞えるように、男性からの告白に対する断り文句8パターン」を紹介させていただきます。恋爱对象以外的男性突然向...【详细】
-
2014-03-21[日语]
《蜡笔小新》搞笑台词(日文版)解读
-
一个生前给人带来欢笑的人,当他离去时,我想活着的人应该用笑容而不是泪水为他送行,所以,就让我们回顾一下《蜡笔小新》的台词,在笑声中作别逝者吧。 日语中有个词“洒落(しゃれ)”,一般翻译为“笑料、笑话”,但这个词本质上的意思是靠同音、谐音构成的笑料、俏皮话,常...【详细】
-
2014-03-21[日语]
【毕业求职】这个关键词必须牢记!
-
各地の大学ではリクル?トス?ツに身を包んだ学生さんがあちこち走り回っています。??の中でも一生?命面接?策のメモを?り返し目を通してみたり、先?の成功?を色々?いてみたりと、皆さん?日クタクタになるまで?き回っています。 各地大学都有身穿求职套装的学生们四处...【详细】
-
2014-03-21[日语]
商务日语邮件常用“套话”10句
-
有相当一部分人学习日语的目的是应用,说得再准确一点,就是在工作中应用。在初学者中,常有人存在这样的困惑:当我走出教室时,所具有的仅仅是粗浅的“ます”“です”水平,这样的水平能满足我工作的商务日语的需求吗?——对于这样疑问,用汉语回答你:“小菜一碟”,用英语(...【详细】
-
2014-03-21[日语]
给父母的问候
-
「もしもし、オレオレ」 “喂 是我” 突然そんな電話がかかってきたら 突然给父母打电话的话 あなたのお父さんやお母さんだって 流行りの詐欺かとドキッとするかもしれませんね。 父母说不定还以为是常有的欺诈电话呢吧 でも、それが聞き慣れた我が子の声なら すぐ...【详细】
-
2014-03-21[日语]
hot!“流行语”之日本潮女潮语
-
ギャル語是什么东东知道吗?不知道你就要被out了~赶快来学习一下吧! 「チョベリバ」の時代から言葉を自在に変化させていくギャルたちのリアルな言葉、“ギャル語”。“デカ目”など一般女性誌でも普通に使われるようになったギャル語もあるけれど、ちょっと聞いただけ...【详细】
-
2014-03-21[日语]
酒店日语基本用语大全
-
北京中心部の幹線道路沿いにある北京凱莱酒店「グロリアプラザホテル」は、大使館街に接し、王府井商業エリア、天安門広場にもアクセスの便利なところにあります。首都国際空港までは車で約30分、北京駅までは徒歩10分ほどの距離です。ビジネスにも観光にも最適です。 ...【详细】
热门课程
反馈成功!感谢您对万语网的支持。
我们将认真阅读并处理您的意见或建议,以期改进~