日语实用资料

2007-08-21[日语] 日语阅读:建築士ら
大地震に備えるには、建物を鉄やコンクリートで固めるのがよいのか、それとも柳のように揺れを吸収する方がよいのか。関東大震災の直後、建築界でそんな議論が起きた。「柔剛論争」と呼ばれた。关东大地震后,在建筑界引发了这样的争论:预防大地震,是该用钢铁和混凝土进行加固...【详细】
2007-08-21[日语] 日语阅读:殺神記
" content="text/html; charset=gb2312">日语阅读:殺神記TD { FONT-SIZE: 12px; LINE-HEIGHT: 1.5} function doZoom(size){ document.getElementB...【详细】
2007-08-21[日语] 日本推理小说发展史
推理小说即侦探小说。1946年以后,日本进行文字改革,限制日文中的汉字字数,取消“侦”字,侦探小说遂改称推理小说。日本侦探小说创始人江户川乱步给它下的定义是:“主要着眼于运用逻辑推理,逐步解开有关犯罪的秘密,描写破案过程的有趣的文学。”1925年左右,日本文...【详细】
2007-08-21[日语] 日语阅读:《梦十夜》之第十夜
庄太郎が女に攫(さら)われてから七日目の晩にふらりと帰って来て、急に熱が出てどっと、床に就(つ)いていると云って健(けん)さんが知らせに来た。庄太郎は町内一の好男子(こうだんし)で、至極(しごく)善良な正直者である。ただ一つの道楽がある。パナマの帽子を被(か...【详细】
2007-08-21[日语] 日语阅读:川端康成 人と作品
川端康成の生前に発表された最後の創作は「隅田川」であった。敗戦の後に断続的に発表された「反橋」「しぐれ」「住吉」の連作と思われるもので、いずれも「あなたはどこにおいでなのでしょうか」という共通の書き出しをもっている。題名の拠りどころとなっている謡曲「隅田川」...【详细】
2007-08-21[日语] 日本作家简介
江户川乱步(1894——1965)原名平井太郎。日本著名小说家。1916年毕业于早稻田大学。在求学期间当过印刷厂徒工、图书馆管理员。酷爱写小说。1923年发表处女作《两分铜币》,获《新青年》杂志青睐,一炮打响。此后从事侦探小说与科幻小说的创作,是日本推理“本...【详细】
2007-08-21[日语] 日语阅读:九十九里浜の初夏
私は妻を誘っていつも砂丘づたいに防風林の中をまず歩く。そして小松のまばらな高みの砂へ腰をおろして二人で休む。五月の太陽が少し斜めに白い砂を照らし、微風は海から潮の香りを含んで、あおあおとした松の枝をかすかに鳴らす。空気のうまさを満喫して私は陶然とする。丁度五...【详细】
2007-08-21[日语] 日本公司求职登记表样本
【详细】
2007-08-21[日语] 日本人の起床と睡眠
" content="text/html; charset=gb2312">日本人の起床と睡眠TD { FONT-SIZE: 12px; LINE-HEIGHT: 1.5} function doZoom(size){ document.getElement...【详细】
2007-08-21[日语] 日语阅读:艰辛清酒路
" content="text/html; charset=gb2312">日语阅读:艰辛清酒路TD { FONT-SIZE: 12px; LINE-HEIGHT: 1.5} function doZoom(size){ document.getElemen...【详细】