-
2015-04-18[日语]
日语 『論語』の衛霊公篇 30
-
日语 『論語』の衛霊公篇 30 [白文]30.子曰、過而不改、是謂過矣、 [書き下し文]子曰く、過ちて改めざる、是(これ)を過ちと謂う。 [口語訳]先生が言われた。『過って改めないこと、これが本当の過ちというのだ。』 [解説]不完全な人間であれば...【详细】
-
2015-04-18[日语]
日语 『論語』の衛霊公篇 29
-
日语 『論語』の衛霊公篇 29 [白文]29.子曰、人能弘道、非道弘人也、 [書き下し文]子曰く、人能く道を弘む(ひろむ)、道人を弘むるにあらざるなり。 [口語訳]先生が言われた。『人間が道を広めるのであり、道が人間を広めるのではない。』 [解説...【详细】
-
2015-04-18[日语]
日语 『論語』の衛霊公篇 28
-
日语 『論語』の衛霊公篇 28 [白文]28.子曰、衆悪之必察焉、衆好之必察焉、 [書き下し文]子曰く、衆これを悪む(にくむ)も必ず察し、衆これを好むも必ず察す。 [口語訳]先生が言われた。『大勢の人が嫌う人であっても、必ずその人物を丁寧に観察する。...【详细】
-
2015-04-18[日语]
日语 『論語』の衛霊公篇 27
-
日语 『論語』の衛霊公篇 27 [白文]27.子曰、巧言乱徳、小不忍、則乱大謀、 [書き下し文]子曰く、巧言は徳を乱る。小、忍びざれば、則ち大謀を乱る。 [口語訳]先生が言われた。『弁舌が上手すぎるのは徳を害するし、小さいことに我慢しないと大きな計...【详细】
-
2015-04-18[日语]
日语 『論語』の衛霊公篇 26
-
日语 『論語』の衛霊公篇 26 [白文]26.子曰、吾猶及史之闕文也、有馬者借人乗之、今則亡矣夫、 [書き下し文]子曰く、吾(われ)は史の闕文(けつぶん)に及ぶべきか。馬ある者は、人に借して(かして)これに乗る。今は則ち亡きかな。 [口語訳]先生...【详细】
-
2015-04-18[日语]
日语 『論語』の衛霊公篇 25
-
日语 『論語』の衛霊公篇 25 [白文]25.子曰、吾之於人也、誰毀誰誉、如有可誉者、其有所試矣、斯民也、三代之所以直道而行也、 [書き下し文]子曰く、吾の人に於けるや、誰(たれ)をか毀り(そしり)誰をか誉めん(ほめん)。如し(もし)誉むる所の者あ...【详细】
-
2015-04-18[日语]
日语 『論語』の衛霊公篇 24
-
日语 『論語』の衛霊公篇 24 [白文]24.子貢問曰、有一言而可以終身行之者乎、子曰、其恕乎、己所不欲、勿施於人也、 [書き下し文]子貢問いて曰く、一言にして以て終身これを行うべき者ありや。子曰く、其れ恕(じょ)か。己の欲せざる所、人に施すこ...【详细】
-
2015-04-18[日语]
日语 『論語』の衛霊公篇 23
-
日语 『論語』の衛霊公篇 23 [白文]23.子曰、君子不以言挙人、不以人廃言、 [書き下し文]子曰く、君子は言を以て人を挙げず、人を以て言を廃せず。 [口語訳]先生が言われた。『君子は人の言葉のみによって人を推薦することはなく、誰が言ったかに...【详细】
-
2015-04-18[日语]
日语 『論語』の衛霊公篇 22
-
日语 『論語』の衛霊公篇 22 [白文]22.子曰、君子矜而不争、羣而不党、 [書き下し文]子曰く、君子は矜(きょう)にして争わず、群して党せず。 [口語訳]先生が言われた。『君子は厳格な誇り高い態度を取っているが他人と争うことはない。また、大勢...【详细】
-
2015-04-18[日语]
日语 『論語』の衛霊公篇 21
-
日语 『論語』の衛霊公篇 21 [白文]21.子曰、君子求諸己、小人求諸人、 [書き下し文]子曰く、子の曰わく、君子は諸(これ)を己に求め、小人は諸を人に求む。 [口語訳]先生が言われた。『君子は自己の中にこれを求めるが、小人は他人に対して求め...【详细】
热门课程
反馈成功!感谢您对万语网的支持。
我们将认真阅读并处理您的意见或建议,以期改进~