日语习惯用语

2007-07-16[日语] 日语习惯表达例解
気のせい心理作用、精神作用,神经过敏 ●気のせいか、何だか彼女は疲れているように見えました。(也许是精神作用,总觉得她似乎疲倦不堪似的)●彼はストレスを感じるのを自分の気のせいだと思いました。(他把感觉紧张归结是自己神经过敏)●それはあなたの気のせいです(那...【详细】
2007-07-09[日语] 日语信函语
开头语 贵公司×月×日来函收悉。 ——貴社×月×日付書簡拝承しました。 你方×月×日来函及附件均收悉。 ——貴方×月×日のお手紙と添付の文書ともに拝受いたします。 顷接贵社×月×日惠函。 ——ただ今貴社よりの×月×日の書状受け取りました。 承惠寄×...【详细】
2007-07-09[日语] 各个手指的日语说法
拇指、食指、中指、无名指、小指日语分别为:親指(おやゆび)人差し指(ひとさしゆび)中指(なかゆび)薬指(くすりゆび)小指(こゆび【详细】
2007-07-09[日语] 日常中食物的日语说法
オムライス 蛋包饭 パスタ 意大利面 カレーライス 咖喱饭 コロッケ 油炸夹馅土豆团 ハンバーグ 汉堡牛肉饼 エビフライ 炸虾 ステーキ 牛排,烤肉 グラタン 奶汁烤菜 ピザ 比萨饼 サンドイッチ 三明治 ハンバーガー ...【详细】
2007-07-09[日语] 快餐日本用语
1.ハンバーガー hamburger汉堡包 2.ポテトpotato 薯条 3.チキンナゲット chicken nugget 鸡块 4.アップルパイapple pie 苹果派 5.マックシェイク Mac shake 奶昔饮料 6.朝...【详细】
2007-07-02[日语] 日本公司常用口语
1.私は事前にちゃんと報告しました、好いって言われてやったのに。我事先已报告了,而且是他同意后才做的.2.税関ライセンスの締め切りは来週の火曜日です。その日までに提出してください。海关加签的结止日是下星期二,请提前交上来.3.注文書の数量を訂正したいと思います...【详细】
2007-06-23[日语] 日语容易弄错的话
日语中常有一些同一个词构成的句子,由于助词、位置、时态以及用场的不同而意思大不同。下面举几个例子。 ①なんでもあります。②なんでもありません。这两个句子,一个是肯定句,一个是否定句,而意思毫无联系。按照日本人的习惯,①应该译为“什么都有”。而②则应该译为“没关...【详细】
2007-06-21[日语] 商业用语中日文对照
アポイントメント【APPOINTMENT】--约会,预约.也可略为"アポ"。 粗利(あらり)--毛利,销售额的总利润。售价和进货价的差。 イエスマン【YES-MAN】--不提出自己的意见,一直表示赞成的人。イノベーション【INNOVATION】--革新、主要指...【详细】
2007-06-21[日语] 常用的商务日语短语
ドルのオッファーをお願いします。希望能够用美元报价。早くていつ頃オッファーできますか。最早什么时候能够报价?サンプルは無償ですか。样品是免费的吗?オッファー·シートができましたら、すぐお届けします。报价单完成后,马上就给您送去。引合いいただきありがとございます...【详细】
2007-06-21[日语] 商务电话日语用语
1. もしもし。 2. ○○様のお宅ですか。 3. ○○様はいらっしゃいますでしょうか。 4. 私は株式会社○○のXXと申しますが、△△様はいらっしゃいますでしょうか。 5. 伝言をお願いできませんか。 6. 恐れ入ります。お電話が遠いようですので、もう一度お...【详细】