日语阅读学习

2015-04-15[日语] 日语阅读 牡丹と桜の縁
日语阅读 牡丹と桜の縁 花と国民性に関する西園寺先生の見解には独特なものがある。よく考えてみると、日本人を桜にたとえ、中国人の性格特徴を牡丹にたとえることは、十分に適切だとは言えないが、しかし、それほど強引でもないような気がする。 私の古里―山東...【详细】
2015-04-15[日语] 日语阅读 盂蘭盆
日语阅读 盂蘭盆 8月には学生は夏休みになりますが、日本では社会人やその家族達も短い休みを行います。それはちょうどお盆が8月にあり、そのために大勢の人が田舎に帰るからです。 お盆はまた盂蘭盆と呼ばれ、日本でお正月に次ぐ大きな行事です。もとは仏教の行...【详细】
2015-04-15[日语] 日语阅读 献给因爱而流泪,而悲伤的
日语阅读 献给因爱而流泪,而悲伤的 你流泪了,是为别人而流泪吗?亦或是因为觉得自己可怜而流泪呢? 如果那泪是为她/他而流,那么,尽情的流泪吧,直到泪流干为止。因为那是美丽的泪。 如果泪是为自己而流,那是不美丽的泪。 请别把这两种泪混在一起。 その...【详细】
2015-04-15[日语] 日语阅读 生と死
日语阅读 生と死 いくら元日でも、明るく楽しいことばかり考えているわけには行かない。――去年は地球上で実にたくさんの人が生まれ、たくさんの人が死んだと思う。生まれた方は同じだが、、死に方はみな異なっている。今年もたくさんの人が生まれ、たくさんの人...【详细】
2015-04-15[日语] 日语阅读 哲理短文
日语阅读 哲理短文 人間(にんげん)は、必(かなら)ず歳(とし)をとります。そして、死(し)にます。これは昔(むかし)から変(か)わらないことです。また変(か)わってはいけないことでしょうね。でも、権力(けんりょく)などを握(にぎ)ると、不老不死...【详细】
2015-04-15[日语] 日语阅读 卒業式
日语阅读 卒業式 3月は学校年度の終わりで、小学校6年生、中学校3年生、高校3年生が卒業します.その行事が卒業式で、生徒の父兄や在校生が見守る中、校長から卒業証書が渡されます。 译文:3月份是一学年结束的时候,也是小学6年级,初中3年级,高中3年...【详细】
2015-04-15[日语] 日语阅读 入学式
日语阅读 入学式 日本の学校は4月1日が「新年度」の始まりです.4月上旬には入学式が催されます。桜の花の下、背負った大きく真新しいランドセルにつぶされそうな小学校1年生の姿は、春のほほえましい光景の一つです。 译文:日本的学校的"新学期"从4月1日...【详细】
2015-04-15[日语] 日语阅读 浴衣
日语阅读 浴衣 「浴衣」は夏に着る裏地のない木綿の着物です。着取らない普段着として今も愛用されています。着物を着る機会の少ない現代でも,花火や盆踊り?縁日に浴衣を着ていく人が大勢います。また?温泉旅館では湯上りにきてくつろぐ部屋着や寝間着として利用...【详细】
2015-04-15[日语] 日语阅读 着物
日语阅读 着物 日本を代表する伝統的な衣服として、「キモノ」は世界的にも有名です.日常着としての存在は薄れたものの、正式なパーティ-や結婚式,元日などの特別な機会に着物を着る女性はいまだに大勢います.結婚前の若い女性は袖の長い「振袖」,既婚女性は黒字...【详细】
2015-04-15[日语] 日语阅读 料亭
日语阅读 料亭 客室を設けて個別に日本料理を出す高級な店が「料亭」です。前もって決められた献立にしたがって、一品ずつ料理が運ばれてくる形式と、色とりどりの料理がのった膳が出される形式があり、日本酒やビールなどを酌み交わしながら、和やかな雰囲気で...【详细】