日语常用会话
来源: huanhuan840623 | 更新日期:2015-10-08 14:20:08 | 浏览(42)人次
520 というふうに 像那样... ◆選挙結果は「改革をしっかり進めていけ」という国民の意思の表(あらわ)れだというふうに考えている。 选举的结果,可以认为这体现了民众要执政者好好改革的想法。 ◆この事件を契機として、われわれも十分に反省しなければならないというふうに思っている。 以这次事件为契机,我想我们也要好好(地)彻底反省才是。 ◆今月は日本、来月はアメリカというふうに、毎月海外に出張している。 这个月去日本,下个月去美国,像这样(子)每个月都要到国外出差。 ◆この10年間を振り返ってみると、あっという間に過ぎたというふうに感じる。 回顾这10年,感觉像是一转眼就过去了。 521 ...というものは... 所谓... ◆時間というものは、すべての人に平等(びょうどう)に与えられる。 ◆男にとって女というものは永遠(えいえん)の謎(なぞ)であり、女にとって男というものは不可解(ふかかい)なものである。 对男人来说,女人是永远的谜;对女人来说,男人实在不可理解。 522 というわけではない{という訳ではない} 并非...;并不是... ◆イタリア人(じん)がみんなパスタを好きというわけではない。 并非所有意大利人都喜欢意大利面。 ◆彼は頭が悪いというわけではないけれど、口下手(くちべた)である。 他并非头脑不好,而是不擅长说话。 ◆何があったというわけではないが、声が聞きたかったので電話した。 并不是有事才打给你,只是想听听你的声音。 523 といえど(も) 虽然...,但...;即使...也... ◆サービス業に従事(じゅうじ)する人たちは、連休といえども仕事に行かなければならない。 ◆任期満了といえども、後任(こうにん)の引き継ぎが終わるまでは、その職務を果たさなければならない。 虽然任期已满,但与接手的人办好交接之前,还是得做好工作。 ◆ごみ箱といえども、そのデザインにはこだわりたい。 虽然只是垃圾桶,但还是想用心设计。 524 といえば 提起...;谈到 「っていえば」是其口语形式,也可以说「...というと」。 ◆夏といえば、各地で花火大会が行われる。 谈到夏天,各地都会举办焰火大会。 ◆大学時代といえば、よく旅行に行ったものだ。 提起大学时代,我经常去旅行。 ◆ウインタースポーツといえば、スキーが面白い。 说到冬天的运动,滑雪非常有趣。 ◆日本語が上手な人といえば、あの人ですね。あの人に聞いてみたら。 提到精通日语的人,就是他了。你去问问他吧! ◆四川(しせん)料理っていえば、あの赤いスープの鍋(なべ)は本当に辛いよね。 说到四川菜,那锅红色的汤实在够辣。 ◆木下(きのした)っていえば、あいつ最近、彼女と別れたらしいよ。 说到木下,那家伙最近好像跟女友分手了。 525 ...といえば...が 要说...倒也...,但是... ◆豊(ゆた)かな自然といえば聞こえはいいが、不便な田舎である。 说是丰饶的大自然,听起来是好听,(其实)也就是不方便的乡下。 ◆台湾のお土産といえばパイナップルケーキだが、あまりにも一般的過ぎる。 虽然说到台湾的土特产就属凤梨酥了,但太过普通了。 ◆苦手(にがて)といえば苦手だが、できないことはない。 吃力是吃力,但倒也不是做不来。 526 といえる(でしょう/だろう) 可以说... ◆日本語能力試験対策は、過去問を解くのが合格への近道(ちかみち)といえる。 要通过日语能力考试,做真题可以说是捷径。 ◆高校時代に出会った教師が、彼の進路に少なからず影響を与えたといえるだろう。 高中时代所遇到的老师,可以说对他的未来发展有深远的影响。 527 といった 这类的...;之类的...;...等的... N,N といった N ◆携帯電話やPHSといったモバイルネットワークを利用したサービスが増えている。 利用手机或PHS之类移动网络的服务正在增加。 ◆芥川龍之介(あくたがわりゅうのすけ)、菊池寛(きくちかん)といった時代の文学が好きだ。 我喜欢芥川龙之介,菊池宽等时代的文学。 ◆日本語学校には中国のほか、タイ、マレーシア、ベトナムといった東南アジアからの留学生がいる。 日语学校除了中国留学生之外,也有从泰国,马来西亚,越南等东南亚来到留学生。 528 といったら 若提起...;说起... Nといったら ◆さくらといったら、陽明山(ようめいざん)がとてもきれいですよ。 说到樱花,阳明山的(樱花)非常漂亮唷! ◆お米といったら、やはりコシヒカリだろう。 说起稻米,还是越光米最好吧。 ◆香港といったら、飲茶(やむちゃ)が思い浮かぶ。 提起香港,就想到饮茶。 529 といっても 即使说...也...;尽管说...也...;虽说... ◆仲がいいといっても、お互い喧嘩もするし、議論もする。 虽说(双方)感情很好,但是彼此之间也会吵架,争论。 ◆ひとくちに英語といっても、国や地域によって発音などが違うことがある。 虽说同样是英语,有时候因为国家和地域的不同发音也会不同。 ◆ヨガを始めたといっても、まだ一カ月なのでそんなに成果が出ていない。 虽说已经开始做瑜伽了,但只要一个月,还没有什么很大的成效。 |
课程名称 | 有效期 | 课时 | 原价 | 优惠价 | 试听 | 购买 |
240天 | 80节 | 370.0元 | ||||
240天 | 75节 | 480.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
155节 | 590.0元 |
关闭
试听课程
|
|||
360天 | 243节 | 590.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
398节 | 840.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
192节 | 898.0元 | ||||
60天 | 19节 | 198.0元 | ||||
240天 | 60节 | 500.0元 | ||||
120天 | 37节 | 398.0元 | ||||
150天 | 15节 | 258.0元 | ||||
150天 | 18节 | 358.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
52节 | 498.0元 |
关闭
试听课程
|
你可能感兴趣的文章
- 日本語の常識1:切るのになぜ“刺す"か(在线日语学习网) 2018-11-09
- (中日对照)日本的便当(日语视频学习网) 2018-11-09
- 原创日语古典俳句(日语培训网) 2018-11-09
- 日本前首相鸠山由纪夫成为国内大学名誉教授(日语学习网) 2018-11-06
- 日本中小学“光盘行动”引争议(日语培训网) 2018-11-06