您的位置:万语首页>学习指南> 日语常用会话1000句

日语常用会话1000句

来源: huanhuan840623 | 更新日期:2015-10-09 13:40:35 | 浏览(431)人次

050

いかにも...らしい/いかにも...そうだ

的确像...;符合...

いかにも N らしい、いかにも Na そうだ、いかにも A-そうだ

◆上司(じょうし)が気に入らないなら会社を辞(や)めればいいなんて、いかにも彼女らしい考え方だ。

 如果不喜欢上司把工作辞掉不就好了,这的确很像她的想法。

◆いかにもお嬢さまらしい格好(かっこう)をしている。

 她的打扮果然很有千金小姐的感觉。

◆いかにも日本らしい風景(ふうけい)だ。

 真是独具日本风情的景色。

◆彼女はいかにも嬉しそうに話し始めた。

 她很开心地说起话来。

051

...いかんによって...{如何によって}

根据...如何;根据...不同

◆今度(こんど)の風邪は、症状(しょうじょう)のいかんによっては入院(にゅういん)しなければならない。

 这次的感冒,根据症状之不同,可能得住院。

◆今後(こんご)の業績(ぎょうせき)のいかんによっては、昇給(しょうきゅう)もありうる。 

 依据今后业绩高低,有可能会加薪。

052

いきをのむ{息を呑む}

吃惊;不由得吸了一口气;(因为危险吓得)喘不上气

◆目の前にオートバイが転倒(てんとう)したので、思わず息をのんだ。

 因为机车在眼前翻覆,我不由得倒吸了一口气。

◆誰もが息をのむほどの絶景(ぜっけい)が目の前に広がっていた。

 眼前是一片令人屏息赞叹的美景。

◆その白熱(はくねつ)した試合(しあい)に、観客(かんきゃく)は息をのんで見守(みまも)った。

 观众屏息观看那场激烈的比赛。

053

いくらか...ようだ

似乎有些;多少有一些;好像有点

◆この店は先ほどの店よりいくらか安いようだ。

 这家店似乎比刚才那家店便宜了点。

◆同(おな)じ兄弟(きょうだい)でも、兄のほうがいくらか神経質(しんけいしつ)のようだ。

 同样是兄弟,哥哥似乎比较神经质。

◆きのうより、いくらか病状(びょうじょう)がいいようだ。 

 病情似乎比昨天好了一些。

054

...いくら...からといっても

就算再...也...

◆いくら寂(さび)しいからといっても、不倫(ふりん)なんて絶対だめだ。

 就算再怎么寂寞,也绝对不能搞外遇。

◆いくら若いからといっても、毎日カップラーメンばかり食べていると体を壊(こわ)すよ。

 就算再怎么年轻,但每天光吃泡面会弄坏身体的。

◆いくらかっこいいからといっても、ミニスカートで出勤(しゅっきん)するなんて非常識(ひじょうしき)だ。

 就算再怎么好看,穿迷你裙上班也真的很没常识。

055

いくら...ても.../いくら...でも...

即使...也...;无论怎么...也...

いくら Naでも、いくら A-くても、いくら V-ても

◆いくら私が楽しくても、あなたが楽しくなければ意味(いみ)がない。

 即使我再怎么高兴,如果你不尽兴的话也没意思。

◆いくらこちらが頼(たの)んでも、相手(あいて)は要求(ようきゅう)を受け入れてくれない。

 不管我方再怎么拜托,对方都不接受我们的要求。

◆いくら教えても、彼はすぐ忘れてしまう。不管我告诉他多少次,

 他都立刻就忘记。

◆ケーキがいくら好きでも、一度に10個は食べられない。

 不管再怎么喜欢蛋糕,也无法一口气吃掉10个。

◆いくら暑くても、クーラーはつけない。

 不管再怎么热也不开冷气。

056

...いけない...

情况不好;坏...;不好...

◆これだけ頭が痛いということは、睡眠不足(すいみんぶそく)がいけなかったのだろうか。

 头之所以会这么痛,大概是因为睡眠不足吧!

◆こんないたずらをして、君はいけない子だ。

 做这种恶作剧,你真是个坏孩子。

◆いじめはいけないことだ。

 欺负人是不好的。

◆親が心配(しんぱい)するといけないから、今日は早くうちへ帰る。

 让父母亲担心不太好,所以今天要快点回家。

057

いざ...

一旦...

いざとなれば:一旦紧急;发生问题的时候。

いざというとき:紧急的时候。

◆いざ彼に別(わか)れの手紙(てがみ)を書こうとすると、なんと書いていいのか分からなくなった。

 当我想要写分手信给他的时候,却不知道该写什么。

◆いざというときのため、毎月(まいつき)少しずつ貯金(ちょきん)をしている。

 为了以防万一,每个月一点点地存钱。

◆お金が足りなくなっても、いざとなればクレジットカードで買い物できる。

 就算钱不够,一旦有什么情况,用信用卡也可以购物。

058

いささかも...ない{些さかも...ない}

一点也不...;丝毫不...

◆今度の事件に彼女はいささかも関係がない。

 这次的事件和她一点关系也没有。

◆その絵には彼らしさがいささかも感じられなかった。

 无法在这幅画上感受到一点他的风格。

◆年をとっても、その容姿(ようし)は若いころといささかも変わりない。

 即使年龄增长,其容貌和年轻时一样丝毫没有改变。

059

いざしらず{いざ知らず}

姑且不谈;还情有可原

◆小学生ならいざ知らず、大人(おとな)がそんなことをするとは信じられない。

 小学生还情有可原,真不敢相信大人居然会做那种事。

◆ほかの人はいざ知らず、私は反対(はんたい)です。

 别人如何姑且不论,但我反对。

◆将来(しょうらい)はいざ知らず、今はとても平和(へいわ)だ。

 姑且不论将来,现在非常和平。

060

...いじょう...{...以上...} ①

超出(程度,优劣的基准以上)

◆これ以上前へ進(すす)めない。

 无法再继续前进。

◆それ以上お酒を飲まないほうがいい。

 别再继续喝太多酒比较好。

◆想像(そうぞう)以上に厳(きび)しい状況(じょうきょう)だ。

 情况超乎想象地严重。

◆このレストランは思っていた以上においしかった。

 这间餐厅超乎想象的美味。

◆彼は噂(うわさ)に聞いていた以上にすばらしい人だった。

 他比传说中还有优秀。

061

...いじょう...{...以上...} ②

以上;不少于;超过(数量的基准)

数量词+いじょう

◆預(あず)ける荷物(にもつ)が20キロ以上の時は、追加料金(ついかりょうきん)が要る。

 寄放的行李超过二十千克时,需要追加费用。

◆このおもちゃは3歳以上を対象(たいしょう)にしている。

 这玩具以三岁以上的孩童为对象。

062

...いじょう{...以上} ③

既然...

V-た+いじょう

◆大学に行った以上、しっかり勉強しなければならない。

 既然上了大学,就必须好好用功才行。

◆公言(こうげん)した以上、必ず実行(じっこう)してもらう。

 既然你当众声明了,就一定要付诸行实行。

◆東京に住んだ以上、家賃(やちん)が高いのは覚悟(かくご)の上だ。

 既然住在东京,对于昂贵租金早就有心理准备。

◆会社で働(はたら)いている以上、学生のように休みが自由(じゆう)に取れないのは仕方(しかた)がない。

 既然已经在上班了,不能像学生一样自由休假也是无可奈何。

063

...いずれにせよ(文语)

...いずれにしても(口语)

不管怎么...还是...;反正...;总之...

◆いずれにせよ、一度家(うち)へ帰る必要(ひつよう)がある。

 不管怎样,还是需要回家一趟。

◆合格か不合格(ふごうかく)か、いずれにせよ通知(つうち)が自宅(じたく)に届(とど)くはずだ。

 不管合格不合格,通知单应该都会寄到家里。

◆出張(しゅっちょう)はまだ決定(けってい)していないが、いずれにしても先にホテルを予約(よやく)しておいたほうがいいだろう。

 虽然出差日期尚未决定,但不管如何还是先预订好饭店比较好吧!

064

いたるところ{至る所}

到处;各地

◆弟の部屋はいたるところに雑誌や本が散(ち)らかっている。

 弟弟的房间内到处散乱着杂志书籍。

◆市内(しない)のいたるところに自転車(じてんしゃ)が放置(ほうち)されている。

 市区里到处乱放着自行车。

◆わが社の製品(せいひん)は世界のいたるところで、多くの人に愛用(あいよう)されている。

 我们公司的产品在世界各地深受许多人喜欢。

065

いちがいに...ない{一概に...ない}

不能一概地...;不能笼统地...;不能完全地...

◆君の言い分が間違(まちが)っているといちがいに否定(ひてい)することはできない。

 不能一概否定你所说的理由都是错误的。

◆それでいいかどうかはいちがいに言えない。

 不能笼统地说那样好或不好。

◆子どものテレビゲームもいちがいに悪いとは言えない。

 不能一概地说小孩的电玩都不好。

066

いっけん...(ようだ/そうだ){一見...(ようだ/そうだ)

乍看好像...

◆一見果物(くだもの)のようだが、実は和菓子(わがし)である。

 乍看之下很像水果,但其实是日式点心。

◆一見矛盾(むじゅん)しているようだが、これは紛(まぎ)れもない事実(じじつ)なのだ。

 乍看之下似乎互相矛盾,但这是千真万确的事实。

◆一見簡単そうに見えるが、実は非常(ひじょう)に難しい。

 乍看之下很简单,其实非常困难。

◆今度のお見合いの相手は、一見まじめそうな人だった。

 这次相亲的对象,看起来是个老实人。

067

いっこうに...ない{一向に...ない}

根本不...;一点也不...;丝毫没有...

◆通院(つういん)して2年以上になるが、病状(びょうじょう)はいっこうによくならない。

 定期回诊已经超过两年了,但病情却丝毫没有好转。

◆彼は服装(ふくそう)にはいっこうに構(かま)わない。

 他一点也不在意服装。

◆彼はいっこうに現(あらわ)れる気配(けはい)がない。

 没有迹象显示他会出现。

◆何度練習しても、いっこうにうまくならない。

 不管练习几次还是一点没进步。

◆あなたが反対しても、私はいっこうに困らない。

 即使你反对,我也一点都不困扰。

068

いっさい...(ない){一切...(ない)}

一点也(不)...;完全(不)...

◆そのホテルでは宿泊料(しゅくはくりょう)以外のサービス料金(りょうきん)などはいっさい必要ない。

 那家饭店除了住宿费之外,完全不需要服务费等费用。

◆過去(かこ)の話にはいっさい触(ふ)れなかった。

 完全没谈到过去的事情。

◆過去の嫌(いや)なことはいっさい忘(わす)れた。

 讨厌的往事全部都忘记了。

◆もらったプレゼントの品物(しなもの)は、いっさい彼に返した。

 将收到的礼物全部还给了他。

069

いったいに...

大体上来说;一般;根本;原来(原本,大概)

◆彼はいったいにおとなしい人だ。

 他本来就是一个文静的人。

◆今年の冬(ふゆ)はいったいに寒かった。

 大体上来说,今年冬天还蛮寒冷的。

◆亡(な)くなった父はいったいに丈夫(じょうぶ)ではなかった。

 过世的父亲原本身体就不是很好。

文章标签:日语常用会话1000句,习惯用语,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元