您的位置:万语首页>学习指南> 日语常用会话

日语常用会话

来源: huanhuan840623 | 更新日期:2015-10-08 14:32:16 | 浏览(21)人次

630

...なくてはいけない

必须...;非...不可;一定...

N/Naでなくてはいけない、A-くなくてはいけない、V-なくてはいけない

因特别情况,产生某种必要性。口语为「...なくっちゃ」。

◆一流(いちりゅう)企業(きぎょう)に就職するには高学歴(こうがくれき)でなくてはいけない。要在一流企业上班,没有高学历不行

◆女優(じょゆう)になるには、きれいで個性的(こせいてき)でなくてはいけない。要成为女演员,非得要漂亮并且具有个性才行。

◆目上(めうえ)の人と話をするときは、言葉遣(ことばづか)いに気を付けなくてはいけない。和长辈说话时,一定要注意遣词用字。

◆女は年(とし)をとるとどうして結婚しなくてはいけないの?为什么女人年纪一大就非结婚不可呢?

◆明日までに、この宿題(しゅくだい)を全部終わらせなくてはいけない。明天之前一定要做完这项作业。

◆より自分のレベルを高めるために、もっと自分を磨(みが)かなくてはいけない。为了提升自己的能力,必须加把劲磨练自己。

631

...なくてはならない

不...不行必须...;应该...

从社会常识等因素来看,有某种义务,必要性。同「...なければ...ない」。

◆会議には社員全員が参加しなくてはならない。公司成员必须全部参加会议。

◆教(おし)えるために、教師は授業(じゅぎょう)の準備(じゅんび)をしておかなくてはならない。为了教学,老师必须事先准备上课的内容。

◆部長は部下の業務(ぎょうむ)内容(ないよう)を把握(はあく)していなくてはならない。部长应该要掌握部下的业务情况。

632

...なければいけない

...なければならない

...なければだめだ

必须...;应该...;不...不行(同「なくてはならない」)

◆明日は入学試験なので、早く起きなければいけない。明天是入学考试,必须早点起床。

◆日本では左側(ひだりがわ)を車は走(はし)らなければいけない。在日本汽车必须靠左侧行驶。

◆この会社では、仕事中(しごとちゅう)は制服(せいふく)を着なければならない。这家公司,工作时一定要穿制服。

◆あのレストランはいつも込んでいるので、予約(よやく)しなければならない。那家餐厅总是生意兴隆,必须事先预约。

◆日本語がうまくないので、日本の小説を読むとき辞書を引かなければならない。日语不好,所以在读日本小说时必须要查词典。

633

...なければ...ない

如果不...的话,就不...;没有...不

◆健康でなければ、幸せになれない。如果不健康的话,就没有幸福。

◆努力(どりょく)しなければ出世(しゅっせ)はできない。不努力的话,就无法出人头地。

◆彼が手伝(てつだ)ってくれなければ、今日中(きょうじゅう)に仕事が終わらなかった。如果他没帮忙的话,工作不可能在今天之内做完。

◆スタイルがよくなければ、ファッションモデルにはなれない。身材不好的话,就不能成为时尚模特儿。

634

...なさい

请...

R-なさい:表示命令指示,在长辈对晚辈,或是关系亲近者之间使用。比「ください」生硬。

惯用表达:「おやすみなさい」(晚安)「ごめんなさい」(对不起)。

◆早く寝なさい。请早点睡。

◆きちんと部屋を掃除(そうじ)しなさい。请将房间打扫干净。

◆そんなに急がないで、ゆっくり食べなさい。别吃这么快,慢慢来。

635

なさけをかける{情けをかける}

同情

◆不遇(ふぐう)な友達に情けをかける。对遭遇坎坷的朋友寄予同情。

◆人に情けをかけると必ずよい報(むく)いがある。体恤他人,一定会有好报。

636

なしに

没有...就(不能)...

Nなしに:多用于书面。前面接表示条件,要求,许可等动作连用形或名词。

◆管理人(かんりにん)さんに断(ことわ)りなしに社宅(しゃたく)に友人を滞在(たいざい)させるな。没有事先通知管理员,就不能让朋友住在公司的宿舍里。

◆上司の許可(きょか)なしに、これは決められない。这件事没有上司的许可不能下决定。

◆先生の推薦(すいせん)なしに、この大学へは進学(しんがく)できない。没有老师的推荐,就不能进这所大学。

637

なぜか

不知为什么

◆臭豆腐(チョウとうふ)は本当に臭いが、なぜか無性(むしょう)に食べたくなってしまう。臭豆腐真的很臭,但不知为什么还是非常想吃。

◆最近、彼はなぜかニコニコしている。彼女でもできたのだろうか。最近不知道他为什么总是笑容满面,可能是有女朋友了吧!

◆雨が降るとなぜか学校に行きたくなくなる。不知道为什么每次一下雨,就不想去学校了。

638

なぜ...かというと.../なぜ...かといえば...

之所以...是因为...;要说为什么...

「...かというと」「...かといえば」为助词用法。

◆なぜ彼女が会社を辞めたかというと、課長とのトラブルが原因である。她之所以会辞职,是因为与科长发生了纠纷。

◆なぜ台風が生まれるのかというと、北太平洋(きたたいへいよう)の西(にし)の海上(かいじょう)に熱帯性(ねったいせい)低気圧(ていきあつ)が発生(はっせい)するからだ。

之所以会产生台风,是因为北太平洋的西部海面上,形成了热带性低气压的缘故。

◆彼がなぜベジタリアンかというと、宗教(しゅうきょう)には関係なく、単に健康のためである。他之所以吃素,并不是因为宗教关系,而单单是为了健康。

639

なぜかというと...からだ

なぜかといえば...からだ

为什么呢?是因为...;要说为什么,那是因为...

「...なぜかというと」、「...なぜかといえば」为接续助词用法。

◆この場所(ばしょ)が好きだ。なぜかと言うと、たくさんの思い出があるからである。我喜欢这里,是因为这里有许多回忆。

◆この商品はとても売れた。なぜかというと、顧客(こきゃく)のニーズにマッチしていたからだ。这种商品卖得非常好,其原因是因为满足了顾客的需求。

◆先生はとても英語が上手である。なぜかというと、アメリカに10年住んでいたからだ。老师英语相当好,是因为之前在美国住过10年。

文章标签:日语常用会话,习惯用语,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元