您的位置:万语首页>学习指南> 日语常用会话

日语常用会话

来源: huanhuan840623 | 更新日期:2015-10-08 14:35:49 | 浏览(23)人次

671

...にあたって...

...にあたり...

当...的时候(书面用语)

Nにあたって/にあたり、V-るにあたって/にあたり

◆大規模(だいきぼ)な都市(とし)改革(かいかく)にあたって、莫大(ばくだい)な費用(ひよう)が必要となる。当进行大规模城市改造时,需要庞大的费用。

◆大会(たいかい)を運営(うんえい)するにあたって、注意すべき点を申し上げます。请允许我说明经营管理大会时应该注意到事项。

◆大統領選(だいとうりょうせん)に出馬(しゅつば)するにあたり、多くの人から激励(げきれい)のことばをもらった。在竞选总统时,从许多人那里得到了鼓励的话。

◆皆様のご卒業にあたり、祝辞(しゅくじ)を述べさせていただきます。在各位毕业当前,请允许我献上祝贺之辞。

672

...に(は)あたらない{...に(は)当たらない}

不必...;用不着...

V-るに(は)あたらない

常与「...からといって」一起使用,后面常接「驚く、非難(ひなん)する」等动词。

◆子どものいじめが深刻(しんこく)だそうだが、驚くには当たらない。大人の社会にも昔からいじめはある。

据说青少年欺侮问题严重,却也用不着惊讶,因为成人社会里从以前就一直也有欺侮问题。

◆離婚したからといって、彼を非難するには当たらない。奥さんにもいろいろ問題があったようだから。不必因为离婚而责备他,因为他的太太似乎也有许多问题。

◆子どもが反抗(はんこう)するからといって、嘆(なげ)くには当たらない。反抗期なんだから。不必因为小孩的反抗而埋怨,因为(他们)正处于叛逆期。

◆大学の入試に落ちたからといって、同情するには当たらない。ぜんぜん勉強しなかったんだから。不必因为高考落榜同情他,因为他完全没读书。

673

...にあって

处于...(虽然处于某种环境,尽管如此)

Nにあって:根据上下文可顺接或逆接。

◆生活が困難な状況にあって、寝る時間を惜(お)しんで働く。生活处境艰难,连睡觉时间都省下来工作。

◆騒音(そうおん)の多い都会にあって、静かな田舎暮らしを懐かしく思う。身处多噪音的都市里,使我怀念起恬静的乡村生活。

◆社長は病床(びょうしょう)にあって、なおも会社のことを気にかけている。老板虽然卧病在床,但还是挂念着公司的事。

◆教師という立場にあって援護とは許せない。站在老师的立场上不允许这样的掩护。

674

...にいく/...にくる{...に行く/...に来る}

为...而去;为...而来

Nにいく/にくる、R-にいく/にくる

◆彼は、アメリカへ英語を勉強しに行くそうだ。听说他是为了学英文而去美国的。

◆レストランへ晩ご飯を食べに行く。去餐厅吃晚餐。

◆今日は、午後から友達が遊びに来る予定だ。今天下午我朋友计划好要来(我家)玩。

◆今晩、杭州(こうしゅう)から母が私に会いに来る。我母亲今晚会从杭州来看我。

675

...にいたって{...に至って}

到了...阶段(才)

N/V-るにいたって

◆編集(へんしゅう)の段階(だんかい)にいたって原稿(げんこう)の大きな間違いを発見(はっけん)した。到了编辑的阶段,才发现原稿里有很大的错误

◆上司に言葉遣(ことばづか)いを注意されるにいたって、ようやく大学と会社が別世界(べっせかい)だということに気づいた。

直到被人提醒注意对上司的用语,才发觉大学和公司是完全不同的世界。

◆卒業するにいたって、やっと大学へ入った目的が分かったような気がした。到了毕业之际,才终于明白了上大学的目的。

676

...にいたっては{...に至っては}

至于...;谈到...

Nにいたっては:举出不好的例子,常与负面的事情连接。

◆私の結婚に家族全員が反対だったが、父にいたっては口も利(き)いてくれない。家人全部反对我的婚事,至于父亲,连话都不肯跟我说。

◆エンズ、SARSなど変(へん)な病気が現(あらわ)れた。鳥インフルエンザにいたっては治療薬(ちりょうやく)さえ開発(かいはつ)されていない。

艾滋病,SARS等怪病相继出现,至于禽流感,连治疗的药物都没研制出来。

◆犯罪件数(はんざいけんすう)が年々増えているが、青少年の犯罪にいたっては、去年比(ひ)200%となっている。

犯罪事件年年都在增加,至于青少年犯罪,比去年增加了200%。

677

...にいたっても{...に至っても}

虽然到了...的程度;即使到了...的地步

N/V-るにいたっても

◆大学を卒業するに至っても、就職が決まっていない学生がたくさんいる。即使大学要毕业了,还是有许多学生没决定要在哪里工作。

◆成績がどんどん下(さ)がるに至っても、両親は「勉強しろ」とは決して言わない。即使成绩一直下滑,我父母还是不会开口要我好好读书。

◆支持率(しじりつ)が史上(しじょう)最低という事態に至っても、首相(しゅしょう)は相変わらず強気(つよき)の姿勢(しせい)を崩(くず)さない。

即使到了民意支持率创历史新低的地步,首相的强硬姿态依然不改。

678

...にいたる{...に至る}

到达...;达到...(到达某空间,时间,范围,结果,状态)

◆峠(とうげ)を経て山頂(さんちょう)に至る。穿过山岭到达山顶。

◆話し合いは深夜(しんや)に至った。协商进行到深夜。

◆結婚に至るまでには、様々な困難があった。步入结婚之前,有种种的困难。

◆寒波(かんぱ)は台湾南部にまで至る。寒流到达台湾南部。

679

...において(は/も)

①(状况)在...地点;在...时候

②(领域)在...方面

Nにおいて(は/も)

◆アメリカにおいて(は)、プール付きの家は珍しくない。在美国,家里拥有游泳池并不稀奇。①

◆経験豊(けいけんゆた)かな教師は、学校教育の場において欠(か)かせない。经验丰富的教师,在学校教育中不可或缺。①

◆このプロジェクトは日本においてすでに成功している。这个计划在日本已经成功了。①

◆作品を制作する過程(かてい)において、言い尽くせぬ苦労があった。在作品的制作过程中,有道不尽的艰辛。①

◆あのパソコンは値段も手ごろで、機能(きのう)の面においても優(すぐ)れている。那台电脑价钱合理,功能方面也很出色。②

◆人間関係において重要なのは、互いを思いやる心だ。人际关系中重要的是相互体谅的心。②

◆大筋(おおすじ)において、きみの意見は正(ただ)しい。大体上来说,你的意见是正确的。②

◆色彩(しきさい)の美しさにおいて、マチスにかなう者はいない。在色彩的美感方面,无人能和马蒂斯(法国画家)相比。②


文章标签:日语常用会话,习惯用语,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元