您的位置:万语首页>学习指南> 日语常用会话

日语常用会话

来源: huanhuan840623 | 更新日期:2015-10-08 15:06:53 | 浏览(31)人次

920

やむをえず...{やむを得ず...}

やむをえない...{やむを得ない...}

不得已;不得...

◆妻の旅行中、やむをえず家事をさせられた。我老婆去旅行了,我不得不做家务

◆悪天候(あくてんこう)のため、やむをえず旅行を延期(えんき)した。因为坏天气旅行不得不延后

◆会社の業績(ぎょうせき)が悪いため、やむをえず社員をリストラした。由于公司的业绩很差,不得已只好裁员。

◆家の改築(かいちく)のため、やむをえず仮住(かりず)まいの家を探すことになった。家里要重建,不得已只好先找个暂时居住的地方。

◆夫の失業(しつぎょう)というやむをえない事情で、妻はスーパーで働くことにした。因为发生了先生失业的无奈情况,太太只好到超市工作。

921

...やら...やら... ①

又...又...

NやらNやら、V-るやらV-るやら、A-いやらA-いやら

◆学生は宿題(しゅくだい)やら部活(ぶかつ)やらで毎日忙しい。学生又要做作业,又有社团的活动,每天都很忙碌。

◆赤ちゃんは泣くやら笑うやらころころ表情(ひょうじょう)が変わる。婴儿又哭又笑,表情一直在变。

◆初(はつ)デートは恥ずかしいやら嬉しいやら、複雑(ふくざつ)な気分だった。第一次约会既害羞又高兴,情绪很复杂。

922

...(の)やら...(の)やら... ②

是...,还是...(说话者难以判断的两种相反状况)

◆結婚する気があるのやらないのやら、親の私にもまったく分からない。到底有没有结婚的意愿,身为母亲(父亲)的我一点也不晓得。

◆褒(ほ)められているのやら貶(けな)されているのやら、どちらなんだろうか。到底是被褒扬,还是被贬低呢?

◆嬉しいのやら悲しいのやら、彼女の気持ちがどうもよく分からない。是高兴呢,还是悲伤呢,真是无法理解她的心情。

◆生きているのやら死んでいるのやら、何(なん)の音沙汰(おとざた)もない。到底是生是死,毫无音讯

◆行くのやら、行かないのやらまだ返事(へんじ)が来ない。还没有回复到底要不要去。

◆この話をみんなに話していいのやら悪いのやら、判断(はんだん)がつかない。我无法判断说这番话对大家好还是不好。

923

...ゆえ(に)...

因...之故;因为...所以...

同「がために」。但其用法较为陈旧,属于书面用语。

◆彼女は純粋(じゅんすい)がゆえに、すぐに人の言うことを信用(しんよう)してしまう。因为她很单纯,所以马上就相信了别人说的话。

◆説明が足りなかったゆえに、みんなの誤解(ごかい)を招(まね)いてしまった。说明不够充分,所以引起了大家的误解。

◆周りの人の言うことを聞かなかったゆえに、株(かぶ)で大損(おおぞん)をしてしまった。因为没听旁人的谏言,股票损失惨重。

924

ゆめにも...ない{夢にも...ない}

丝毫也...;一点也...;做梦也没想到...

◆彼女と結婚するなんて夢にも思わなかった。我做梦都没想到能跟她结婚。

◆金メダルを取れるなんて夢にも思わなかった。我做梦也没想到能够得到金牌。

◆あの有名人(ゆうめいじん)に会えるなんて夢にも考えていなかった。我做梦也没想到能见到那位名人。

◆彼女に裏切(うらぎ)られるなんて夢にも思わなかった。我做梦也想不到她会背叛我。

925

...ようがない

无法...;不可能...;没办法...

R-ようがない

动词为「説明する」之类的动词时,以「説明しようがない」或「説明のしようがない」方式接续。

◆炊飯器(すいはんき)は、コンセントがなければ使いようがない。如果没有插座,电饭锅就无法使用。

◆この喜びの気持ちは言葉では表(あらわ)しようがない。这份喜悦,无法用言语形容。

◆ドライバーがなければ、直(なお)しようがない。如果没有螺丝起子,就无法修好。

◆比べようがないほど素晴らしい結婚式(けっこんしき)でした。是一场精彩绝伦的婚礼。

◆こんなに大量(たいりょう)の資料(しりょう)は、コンピューターがなかったら処理(しょり)しようがない。这么庞大的资料,如果没有电脑,就没办法处理。

◆実物(じつぶつ)がないと、説明のしようがない。如果没有实物,就没办法说明。

926

...ようだ ①  表示比喻,列举

①像...似的(以不同性质的事物比喻某事物)

②像...一样的(在同性质的事物中列举某一样)

Nのようだ/ように/ような、A/Vようだ/ように/ような

◆広州(こうしゅう)の冬はそんなに寒くなくて、まるで上海の春のようだ。广州的冬天并不那么冷,简直就像上海的春天一样。

◆桜の花が散(ち)って、地面(じめん)はまるで雪が降ったようだった。樱花谢了,地上简直就像下过雪一样。

◆赤ちゃんは火(ひ)がついたように、突然(とつぜん)泣き出した。婴儿突然大声哭泣起来。

◆手が切れるような新札(しんさつ)だ。就像会割到手一般的新钞票。

◆厦門(アモイ)のように住みやすい都市(とし)はない。没有城市像厦门一样适合人居住。

◆親が背が高いように、子どもたちも背が高い。就像父母个子高一样,小孩子们也长得很高。

◆私が発音(はつおん)するように、大きい声で言いなさい。请模仿我发音,大声地读出来。

927

...ようだ ②  表示推测

好像...;就像...

Nの/Naなようだ、A/Vようだ

◆冷(ひ)えてきた。どうやら今夜(こんや)は雪のようだ。越来越冷了,今晚也许会下雪。

◆彼はケーキを食べない。甘いものが好きじゃないようだ。他不吃蛋糕,好像不喜欢甜食。

◆客の入りから見て、こっちの店の方がおいしいようだ。从客人光顾的状况来看,这家餐厅好像比较好吃。

◆何だか寒気(さむけ)がする。どうも風邪を引いたようだ。总觉得有点冷,好像感冒了。

◆社長室(しゃちょうしつ)に明かりがついてる。社長はまだいらっしゃるようだ。社长办公室灯还亮着,看来社长还在。

928

...ようでは...

如果是...的话,那就...(表示条件,后接负面评价)

Naな/A/Vようでは...

◆家にこもってばかりいるようでは、健康によくない。如果老是窝在家,对健康不好。

◆簡単な料理もできないようでは、結婚しても困るよ。如果连简单的菜都不会做的话,结婚之后会很麻烦。

◆こんなに暇(ひま)なようでは、この店はすぐつぶれるね。这么清闲的话,这家店很快就会倒闭。

◆こんなに仕事が忙しいようでは、デートもできやしない。工作这么忙碌,连约会的时间都没有。

929

...(よ)うではないか

...吧(提议)

V-(よ)うではないか:表示强烈的主动性,主要为男性使用,女性多用「...ましょう」,口语说法为「...ようじゃないか」。

◆みんなで環境保護(かんきょうほご)に努(つと)めようではないか。大家努力做好环保吧!

◆この問題についてもう少し話し合おうではないか。就这个问题我们再多谈谈吧!

◆みんな、積極的(せっきょくてき)に論議(ろんぎ)しようではないか。大家积极地讨论吧!

文章标签:日语常用会话,习惯用语,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元