日语常用会话1000句
来源: huanhuan840623 | 更新日期:2015-10-09 13:55:57 | 浏览(37)人次
309 ...じゅう...{...中...} 整个;全部 ①在某期间内一直。 ②在某范围内全部。 ③在某集团内,所有成员全部。 ◆一晩中ゲームをしていた。 一整晚都在打电玩。① ◆コンビニというくらいだから、当然年中(ねんじゅう)無休(むきゅう)だ。 既然是便利商店,当然全年无休啰。① ◆この時期は、街中がイルミネーションで輝(かがや)く。 这个时期街道上布满闪耀的灯饰。② ◆私は世界中の誰よりも君のことを理解していると思う。 我比全世界任何人都了解你。② ◆国中の人が彼にオリンピックの金メダル獲得を祝福(しゅくふく)した。 全国人民都祝福他获得奥运金牌。③ 310 ...しゅうしふをうつ{終止符を打つ} 结束 ◆長い独身生活に終止符を打つ。 ◆戦争に終止符が打たれた。 战争结束了。 ◆その人気グループはファンに惜しまれながら、芸能活動に終止符が打たれた。 那个人气团体在歌迷的不舍下,结束了演艺活动。 311 ...ず... 不...就... ◆雨も降らず、風も吹かない穏やかな天気だった。 没下雨也没刮风的平静天气。 ◆退職(たいしょく)した父は飽きもせず、毎日釣りへ出かける。 退休后的父亲毫不厌倦地每天出门钓鱼。 312 ...ず...ず 既不...也不...;没...没... V-ずV-ず、A-からずA-からず ◆昨日は飲まず食わずで一日中寝ていた。 昨天没吃没喝地睡了一整天。 ◆彼は顧客(こきゃく)からの苦情(くじょう)をあわてず騒(さわ)がず、冷静に処理した。 他不慌不忙地冷静处理了顾客的抱怨。 ◆親子は付かず離れずの関係がいい。 亲子之间不即不离的关系最好。 ◆上海の秋は暑からず寒からず、ちょうどいい気候(きこう)だ。 上海的秋天不冷不热,气候刚刚好。 313 ...すえ(に)...{...末に...} 结果(经过一段时间,最后) N のすえ(に)、V-たすえ(に) ◆優勝戦(ゆうしょうせん)は激戦(げきせん)の末にようやく勝てた。 冠军赛激烈交战后终于获胜。 ◆長時間にわたる話し合いの末に、やっと結論が出た。 长时间商量的结果,终于得出了结论。 ◆よく考えたすえに、会社を辞めることにした。 经过仔细思考,决定辞职。 314 ...すぎる 过(分,度,多) N/Naすぎる、A-すぎる、R-すぎる ◆食べ過ぎて、もう一歩(いっぽ)も動けない。 吃得太多,一步也动弹不得。 ◆ゆうべは飲みすぎたらしく、今日は朝から頭が痛い。 大概是昨晚喝得太多,今天一早就头痛不已。 ◆彼は誰にでも優しすぎる。 他对谁都很体贴。 ◆年末のせいか、このごろ忙しすぎる。 或许是因为年底,最近很忙碌。 ◆彼女はいつも飛びはねていて、少々元気すぎるくらいだ。 她总是蹦蹦跳跳的,太精神了点。 315 すこしも...ない{少しも...ない} 一点也不...;丝毫也不... ◆うちの子どもは親の話を少しも聞かない。 我家的孩子根本不听爸妈的话。 ◆もう10月だというのに、少しも涼しくならない。 已经10月了,却一点也不凉爽。 ◆彼女はとても我慢強く、つらいことがあっても少しもいやな顔を見せない。 她很会忍耐,即使有痛苦的事,也丝毫不会露出厌恶的表情。 ◆その女性はショックからか、事件のことについては少しも話そうとしなかった。 那位女性大概是受到了打击,丝毫不想谈论那个事件。 316 ...ずつ... 每...;一点一点地(等量) 数量词+ずつ ◆商品は数が少ないので、一人一つずつしか購入できない。 一人限购一个。 ◆冬至(とうじ)の後、少しずつ昼間の時間が長くなってきた。 冬至过后,白昼的时间一点一点地变长了。 ◆みんなから100円ずつ集めて、病気の先生のお見舞いを買った。 向大家每人收取100日元,给生病的老师买了探病礼。 ◆4人ずつのグループに分かれて、グループ対抗のゲームを行った。 每4个人分成一组,举行了团体对抗游戏。 ◆新しい顧客獲得のために、一軒(いっけん)ずつ会社をまわった。 为了获得新顾客,一家一家地拜访公司。 317 ...ずにはいられない 不得不...;不禁...(没办法抑制自己的意志,自然的结果) V-ずにはいられない ◆絶対見るなと言われると、見ずにはいられなくなる。 越不叫我看,越忍不住想看。 ◆デパートの地下の実演(じつえん)販売を見かけると、試食(ししょく)せずにはいられない。 只要看到百货公司地下美食广场的试吃秀,就忍不住要试吃。 ◆電車の中で騒ぐ子どもを見ていたら、私は注意せずにはいられなかった。 在电车中看到吵闹的孩童,就忍不住要警告他们。 ◆あの映画を見ると、誰でも感動せずにはいられないだろう。 看了那部电影,谁都会不禁感到吧! ◆嫁に行く一人娘の幸せを願わずにはいられない。 不由得祈愿出嫁独生女的幸福。 318 ...ずにはおかない 必然...;必定...;不能不...(与本人意志无关,因某原因而引起的状态,行动) V-ずにはおかない ◆あの映画は見る人を感動させずにはおかない。 那部电影必定会大大感动观众。 ◆今度失敗したら、責任を取らされずにはおかないだろう。 这次失败的话就得负起责任了吧! ◆彼のような横柄(おうへい)な態度は、みんなを怒わせずにはおかない。 他那种蛮横的态度引起大家的不满。 319 ...ずには...ない 不...的话就不... ◆ケーキを食べずには誕生日気分を味わえない。 不吃蛋糕就没有过生日的感觉。 ◆自国の文化を理解せずには、他国の文化も理解できるはずがない。 不了解本国文化就无法了解他国文化。 ◆はるばる遠くから会いに来たのだから、一目(ひとめ)でも会わずには帰られない。 千里迢迢来见他一面,不看他一眼不能回去。 320 ...すべもない{術もない} 无法...;没有办法... ◆これ以上なすすべもない。 已经无计可施了。 ◆彼らは知るすべもない。 他们无法得知。 ◆四方(しほう)をふさがれて、もう逃げるすべもなかった。 四面八方皆受阻,已无法逃离。 321 ...ずにすむ ...て/ですむ ...なくてすむ 不用...了;用不着...了;没有... ◆家の前にバス停が出来たおかげで、駅まで歩かずにすむ。 家前面设了公交车站,所以不用再走到车站去了。 ◆推薦(すいせん)入学に書類で合格したので、筆記(ひっき)試験を受けずにすんだ。 保送入学资料已通过审核,所以不需再接受笔试。 ◆今日は台風のため学校が休みとなり、学校へ行かずにすんだ。 今天因台风学校放假,用不着去学校。 ◆待ち合わせ場所に着いてすぐ友人が来たので、待たずにすんだ。 到集合地点后朋友立刻到达,所以没等多久。 ◆結婚披露パーティーは、たったのご50万円ですんだ。 结婚喜宴只花了50万日元。 ◆お金ですむことなら、欲しいだけ出そうじゃないか。 如果用钱就可以解决的话,想要多少我都给。 ◆用件は電話ですんだから、出張しなくてすんだ。 事情已经用电话解决了,所以无需出差。 322 ...すら... 连...;甚至... N(+助词)すら ◆政治に詳しい私ですら、その人の名は聞いたことがない。 连熟悉政治的我都没听过那个人的名字。 ◆今冬(こんとう)の厳しい寒さで、あの元気な陳さんですら、風邪を引いて会社を休んだ。 连那个健康的陈先生,都因为今年冬天的酷寒而感冒请假。 ◆顔すら覚えていないのだから、名前など到底思い出せない。 连长相都没记住,所以名字怎么也想不起来。 ◆昔はひらがなすらかけなかったのに、今では立派な作文が書けるようになった。 以前连平假名都不会写,现在却能写出出色的作文。 323 ...(数量词)する 要...;花...;值...(表示所需金额,时间等) ◆日本で結婚式を挙げるとすると、最低百万円はするはずだ。 若要在日本举办婚礼,最少也要花上100万日元。 ◆彼女の高そうなドレスは一体いくらくらいするのだろうか。 她那件看似昂贵的礼服到底要价多少呢? ◆部長は15分ほどして戻りますのでロビーでお待ちください。 经理约过15分钟就会回来,所以请于大厅稍候。 ◆あと半年したら、留学先から息子が帰国する。 再过半年,儿子就要留学归国了。 324 ...せい... 原因;缘故;是因为...(负面结果的原因) N のせい、Na なせい、A/V せい ◆雪のせいで車がスリップした。 因为下雪导致车子打滑。 ◆自分が失敗したことを他人のせいにする。 将自己的失败归咎于他人。 ◆一人が遅刻したせいで、3時の新幹線に乗れなかった。 因为一个人迟到,害我们搭不上3点点新干线。 ◆目が悪くなったのは、一日中コンピューターを使っているせいだ。 视力变差是因为一整天使用电脑的缘故。 325 ...せいか 也许是因为...吧;或许是...的缘故吧 ◆外が涼しいせいか、もうクーラーをつけなくても部屋は暑くない。 也许是因为外头凉爽,就算不开冷气房间也不热。 ◆ゆうべ飲みすぎたせいか、体がふらふらする。 可能是昨晚喝得太多,身体昏昏沉沉的。 ◆緊張のせいか、声が出ない。 或许因为太紧张而发不出声音。 ◆先生の教え方がいいせいか、そのクラスだけ特に成績がいい。 也许是老师的教法好,只有那班级成绩特别好。 ◆運動しているせいか、最近まったく風邪を引かなくなった。 或许是因为有在运动,最近已经不感冒了。 326 せいがでる{精が出る}/せいをだす{精を出す} 卖力;勤奋工作 ◆子どもが生まれてパパになった彼は、ますます仕事に精を出すようになった。 孩子出世后成为父母的他越来越卖力地工作。 ◆部員たちは来週の試合に向けて、いっそう練習に精が出た。 队员们面对下周的比赛,越发卖力地练习。 327 せっかく...{折角...} 难得...;特意...;好不容易... せっかくのN、せっかく连体修饰句+N ◆せっかくのチャンスを逃してしまった。 让难得的机会给溜走了。 ◆せっかくの努力が無駄になってしまった。 一番努力都白费了。 ◆せっかく覚えた単語を忘れてしまった。 好不容易记住的单词全给忘了。 ◆せっかく作った料理を誰も「おいしい」と言ってくれない。 特意做的菜没人称赞好吃。 ◆せっかく買ってきた花を枯らしてしまった。 不小心让特意买来的花枯萎了。 328 せっかく...のだったら/のなら 既然都...的话 ◆せっかく日本語を勉強するのなら、日本語能力試験一級の合格を目指したい。 既然要学日语,就要以通过日本语能力测试1级为目标。 ◆せっかく高雄まで行くのなら、台南の史跡(しせき)を見てくるといい。 既然要去高雄,可以去看看台南的古迹。 ◆せっかく音楽を楽しむのだったら、もっと音のいいステレオを買ったらどうですか。 既然都要享受音乐,不如买音质更好的音响如何? 329 せっかく...のに せっかく...ても 特地...可是...;好不容易...可是偏偏...(后接遗憾,抱歉的心情) ◆せっかく来たのに、美術館は休みだった。 特地来了,美术馆却休息。 ◆せっかくいい天気なのに、お金がなくて遊びにも行けない。 难得天气这么好,可是没钱也不能出去玩。 ◆せっかく晩ご飯を作っても、主人は残業で遅く帰ることが多い。 即使特地做晚餐,丈夫因为加班也常常晚归。 ◆せっかくパソコンを買っても、使えなくては意味がない。 特地买了电脑,可是不会使用也没意义。 330 せっかく...のだから 既然都特意...那么就... ◆せっかく来たのだから、ゆっくり遊んでいきなさい。 既然都来了,那么就请好好玩吧! ◆せっかくパーマをかけたのだから、おしゃれをして外出しよう。 既然都烫了头发,那么就打扮时髦一点出门吧。 ◆せっかく日本語を勉強したんだから、日本旅行に行くといい。 既然学了日语,那么何不去日本旅行? |
课程名称 | 有效期 | 课时 | 原价 | 优惠价 | 试听 | 购买 |
240天 | 80节 | 370.0元 | ||||
240天 | 75节 | 480.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
155节 | 590.0元 |
关闭
试听课程
|
|||
360天 | 243节 | 590.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
398节 | 840.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
192节 | 898.0元 | ||||
60天 | 19节 | 198.0元 | ||||
240天 | 60节 | 500.0元 | ||||
120天 | 37节 | 398.0元 | ||||
150天 | 15节 | 258.0元 | ||||
150天 | 18节 | 358.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
52节 | 498.0元 |
关闭
试听课程
|
你可能感兴趣的文章
- 日本語の常識1:切るのになぜ“刺す"か(在线日语学习网) 2018-11-09
- (中日对照)日本的便当(日语视频学习网) 2018-11-09
- 原创日语古典俳句(日语培训网) 2018-11-09
- 日本前首相鸠山由纪夫成为国内大学名誉教授(日语学习网) 2018-11-06
- 日本中小学“光盘行动”引争议(日语培训网) 2018-11-06