日语常用会话1000句
来源: huanhuan840623 | 更新日期:2015-10-09 13:58:53 | 浏览(193)人次
343 そのうち(に) ◆そのうち手紙を書きます。 过阵子我会写信。 ◆夫の帰りを起きて待っていたが、そのうちに眠ってしまった。 醒着等丈夫回家,但是不久便睡着了。 ◆初めの頃は知らない土地で不安だったが、そのうちに知り合いもできてきた。 344 そのかわり 但是;另一方面(表示前后功过相抵) ◆この部屋は少々駅から遠いが、そのかわり静かで景色もいい。 这间房间离车站有点远,但是安静,景色又好。 ◆語学留学は上達は早いが、そのかわりお金がかかる。 留学学外语进步很快,但很花钱。 ◆参考書を貸すよ。そのかわり2000元貸してくれ。 我借你参考书,不过你要借我两千元。 345 そのはんめん{その反面} 其另一面;另一方面 ◆インターネットでの売買は便利だが、その反面リスクも大きい。 网络上的买卖很方便,但另一方面风险也大。 ◆彼女はとても協調性がある。その反面自己主張がない。 她很合群,但另一方面她缺乏个人主见。 ◆団体旅行は気楽だが、その反面行動が制限される。 团体旅行很轻松,但另一方面行动会受阻。 ◆急速に工業は発展した。その反面、深刻な環境問題を引き起こしている。 工业急速发展的另一方面引起了严重的环境污染问题。 346 ...そのもの(だ) 加强前词的词意 ①N+そのもの(だ):⑴那个本身。⑵以某物为例,表示简直就像那样。 ②Naそのものだ:非常,积极的意思。 ◆制度そのものの見直しが必要だと思う。 我想有必要重新检讨制度。①-⑴ ◆映画の物語(ものがたり)そのものは単純だが、風景が美しい。电影的故事本身很简单, 但里面拍的风景很优美。①-⑴ ◆テストの結果が成績そのものになる。 考试结果就是(各位的)成绩。①-⑴ ◆そのプレゼントが君への私の愛そのものだ。 那份礼物正代表了我对你的爱。①-⑵ ◆目の前の光景は昨日見た夢そのものだった。 眼前的情景简直就像昨晚所做的梦。①-⑵ ◆祭にかける男たちの情熱はまさに真剣そのものだ。 热情参与祭奠的男人们的态度十分认真。② 347 それどころか... 岂止如此...;根本谈不到...;相反的...(程度比预想中还要来得高) ◆彼女の機嫌は直る様子もなかった。それどころか、泣き出してますます収拾(しゅうしゅう)がつかなくなった。 她心情根本没变好。岂止如此,还一发不可收拾地哭了起来。 ◆ダイエットしているのにぜんぜん痩せない。それどころか、最近少し太ってきた。 减肥却完全瘦不下来。岂止如此,最近反而越来越胖。 ◆彼の回答はいつも正しい。それどころか、ユーモアもある。 他的回答总是正确的,而且很幽默。 348 それにしても... 即使那样...;话虽如此... ◆病気が原因なら仕方ないが、それにしても、彼女の死は早すぎた。 如果原因是生病的话也没办法,话虽如此她却太早过世了。 ◆ここは日が入ってこないが、それにしても、今日は暑い。 这里照不到太阳,即使如此今天还是很热。 ◆結果的には負けてしまったが、それにしても、みんなとても頑張ったと思う。 就结果而言还是输了,话虽如此我认为大家都尽力了。 349 それはそれとして 那暂且不谈 ◆登校拒否は問題である。しかしそれはそれとして、まずは青少年をとりまく社会環境について話し合おう。 暂且不谈那件事,首先针对青少年身边的社会环境进行讨论吧! ◆大学4年間の思い出は語りきれないほどたくさんある。それはそれとして、今は卒業論文をどうするか考えなければならない。 大学4年的回忆简直说也说不完。那暂且不谈,现在得考虑毕业论文的问题。 ◆それはそれとして、もう少し違う方向から事件について調べてみよう。 姑且不谈那个,再稍微从其他方向来调查这事件吧。 350 それほど... それほど...ない ①それほど:那么... ②それほど...ない:即使不那么...也... ◆それほど好きなら、デートを申し込んだらいい。 既然那么喜欢他,就去找他约会。 ◆今日はそれほど寒くない。 今天不怎么冷。 ◆この店はそれほどおいしくない。 这家店并没那么好吃。 ◆私は英語がそれほど上手ではない。 我的英文并没那么好。 ◆昇給など私にとってはそれほどたいしたことではない。 加薪对我而言并不是特别重要。 ◆その映画は雑誌では話題になっていたが、それほど面白くなかった。 那部电影在杂志中引发了讨论,但其实并没那么有趣。 351 それほど...なくても... 即使不那么...也... ◆本番だからといってそれほど緊張しなくても、普段の力を発揮すればいいのだ。 虽然说是正式上场但也不用那么紧张,只要发挥平常的实力就好了。 ◆それほど裕福でなくても、どの家庭でも車一台くらいは持っている。 即使并不那么富裕,但每个家庭都拥有一台车。 ◆それほど英語が話せなくても、日本語が通じるハワイなら旅行に行ける。 即使英文说不好,也可以去通日文的夏威夷旅行。 352 そんなに...ない 不那么...;不怎么... ◆人生はそんなに甘くない。 人生没那么轻松。 ◆お菓子作りは分量さえ間違えなければ、そんなに難しくない。 做点心只要不弄错分量的话,也没那么难。 ◆荷物はそんなに重くないから、私一人で持って行ける。 行李没那么重,我可以自己拿。 ◆そんなに一度にたくさん覚えられない。 一次记不了那么多。 ◆彼女はそんなにお酒が飲めない。 她没那么会喝酒。 353 ...たい 想...(表达说话者的希望及强烈愿望) R-+たい:可以使用「...たいんだ」,「たいと思っている」等句型,婉转表达说话者的愿望。 ◆最近中華料理ばかりなので、たまにはさっぱりしたものが食べたい。 最近都在吃中国菜,偶尔想吃点清淡的食物。 ◆この間の日本旅行は大阪に行ったので、今度は東京に行きたい。 上次去日本旅行时去了大阪,下回想去东京。 ◆明日までにこの仕事を終わらせたいので、今日は遊びに行けない。 我想在明天之前把这个工作做完,所以今天不能出去玩。 354 たいがい...{大概...} 大概;大部分 表示某种状况的频率很高。同「たいてい...」。不适合用于表达对未来的推测。例如: (Ⅹ)今晩はたいがい/たいてい7時には帰るでしょう。 (○)今晩はおそらく7時には帰るでしょう。 ◆休みの日はたいがい家で過ごす。 假日我通常会待在家里。 ◆新しいことを始めても、たいがい三日坊主(ぼうず)で終わってしまう。 即使尝试新的事物,大概也是3分钟热度就结束了吧? 355 たいした...{大した...} 了不起;非常的;大量的 ①たいしたNだ:表示程度不同于寻常。 ②たいしたNではない:后接否定表示“没有什么”。 ③たいしたことではない:表示“不太...;程度没那么严重”。 ◆社長はたいした人物だ。 老板是个了不起的人物。① ◆あんな若さで会社を経営するなんて、たいしたもんだ。 那么年轻就经营公司,真是了不起。① ◆今度来る台風は、たいした規模ではない。 这次台风规模并不怎么大。② ◆彼女は昨日病院に行ったが、たいした病気ではないので安心した。 她昨天去了医院一趟,(知道)不是什么大病,就放心了。② ◆難しいと思っていた試験だったが、たいしたことはなかった。 原本还以为考试很难,考了才知道没什么。③ 356 たいして...ない{大して...ない} 不太;不怎么... ◆新しい会社の給料は、前の会社とたいして変わらない。 新公司的薪资,大致与先前的一样。 ◆このドラマはみんなが言うほど、たいして面白くない。 这部连续剧并不如大家所说的那样有趣。 ◆私が経営学部に入ったのは、たいして意味がない。 我考上管理学院并没有什么太大的意义。 ◆日曜日なのにデパートは、たいして混んでいない。 明明是星期天,但百货公司没什么人。 357 だいじにする{大事にする} 珍惜;爱惜;保重 ◆忙しいのは分かるが、健康をもっと大事にして欲しい。 我知道你很忙,但希望你更加爱惜健康。 ◆彼は友達や家族を大事にするので、みんなから好かれている。 他很重视朋友和家人,所以大家都喜欢他。 358 たいへん... 不得了;...非常;...很严重(表示事情的严重性及程度之高) ①作副词使用,表示程度很高。是比较生硬的表达方式。口语中则多使用「とても、すごく」。 ②...たいへんだ:对某事物表示惊讶,同情或感慨。 ③たいへんなN:对某状态表示评价。 ◆彼女の書いた作文は、大変よくできている。 她的作文写得相当好。① ◆彼が作ってくれたカレーは大変おいしかった。 他煮给我吃的咖喱饭非常美味。① ◆日本語で論文を書かなければいけないので、大変だ。 论文要用日文写,实在太困难了。② ◆最近は仕事が大変で、ゆっくり寝る時間もない。 最近工作特别繁忙,连好好睡觉的时间都没有。② ◆留守の間に、泥棒(どろぼう)に入られて、大変な騒動(そうどう)になった。 大家都不在的时候遭遇了小偷,引起了极大的骚动。③ 359 ...(た)かいがあって{...(た)甲斐があって} 有做...的价值 ◆行列(ぎょうれつ)に並んだかいがあって、おいしいラーメンが食べられた。 队排得很值,吃到了美味的拉面。 ◆2か月甘いものを我慢したかいがあって、4キロ痩せた。 忍耐了两个月不吃甜食非常值得,瘦了4千克。 360 たかが{高が} 只不过是...;顶多只是... ◆たかが3か月中国語を勉強しただけで、思うように話せるわけがない。 只不过学了3个月的中文,不可能运用自如。 ◆占いの結果が悪いからといってそんなに気にすることはない。たかが占いではないか。 算命的结果虽然不好,但也别放在心上。毕竟这只不过是算命罢了。 ◆たかがチャーハンと思ってはいけない。おいしいチャーハンを作るのは意外に難しい。 别以为只是简单的炒饭,要做出好吃的炒饭出乎意料的难。 |
课程名称 | 有效期 | 课时 | 原价 | 优惠价 | 试听 | 购买 |
240天 | 80节 | 370.0元 | ||||
240天 | 75节 | 480.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
155节 | 590.0元 |
关闭
试听课程
|
|||
360天 | 243节 | 590.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
398节 | 840.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
192节 | 898.0元 | ||||
60天 | 19节 | 198.0元 | ||||
240天 | 60节 | 500.0元 | ||||
120天 | 37节 | 398.0元 | ||||
150天 | 15节 | 258.0元 | ||||
150天 | 18节 | 358.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
52节 | 498.0元 |
关闭
试听课程
|
你可能感兴趣的文章
- 日本語の常識1:切るのになぜ“刺す"か(在线日语学习网) 2018-11-09
- (中日对照)日本的便当(日语视频学习网) 2018-11-09
- 原创日语古典俳句(日语培训网) 2018-11-09
- 日本前首相鸠山由纪夫成为国内大学名誉教授(日语学习网) 2018-11-06
- 日本中小学“光盘行动”引争议(日语培训网) 2018-11-06