您的位置:万语首页>学习指南> 日语常用会话1000句

日语常用会话1000句

来源: huanhuan840623 | 更新日期:2015-10-09 13:58:53 | 浏览(193)人次

343

そのうち(に)

最近过几天不久

◆そのうち手紙を書きます。

 过阵子我会写信。

◆夫の帰りを起きて待っていたが、そのうちに眠ってしまった。

 醒着等丈夫回家,但是不久便睡着了。

◆初めの頃は知らない土地で不安だったが、そのうちに知り合いもできてきた。

 刚开始人生地不熟感到很不安,不久便交到了朋友。

344

そのかわり

但是;另一方面(表示前后功过相抵)

◆この部屋は少々駅から遠いが、そのかわり静かで景色もいい。

 这间房间离车站有点远,但是安静,景色又好。

◆語学留学は上達は早いが、そのかわりお金がかかる。

 留学学外语进步很快,但很花钱。

◆参考書を貸すよ。そのかわり2000元貸してくれ。

 我借你参考书,不过你要借我两千元。

345

そのはんめん{その反面}

其另一面;另一方面

◆インターネットでの売買は便利だが、その反面リスクも大きい。

 网络上的买卖很方便,但另一方面风险也大。

◆彼女はとても協調性がある。その反面自己主張がない。

 她很合群,但另一方面她缺乏个人主见。

◆団体旅行は気楽だが、その反面行動が制限される。

 团体旅行很轻松,但另一方面行动会受阻。

◆急速に工業は発展した。その反面、深刻な環境問題を引き起こしている。

 工业急速发展的另一方面引起了严重的环境污染问题。

346

...そのもの(だ)

加强前词的词意

①N+そのもの(だ):⑴那个本身。⑵以某物为例,表示简直就像那样。

②Naそのものだ:非常,积极的意思。

◆制度そのものの見直しが必要だと思う。

 我想有必要重新检讨制度。①-⑴

◆映画の物語(ものがたり)そのものは単純だが、風景が美しい。电影的故事本身很简单,

 但里面拍的风景很优美。①-⑴

◆テストの結果が成績そのものになる。

 考试结果就是(各位的)成绩。①-⑴

◆そのプレゼントが君への私の愛そのものだ。

 那份礼物正代表了我对你的爱。①-⑵

◆目の前の光景は昨日見た夢そのものだった。

 眼前的情景简直就像昨晚所做的梦。①-⑵

◆祭にかける男たちの情熱はまさに真剣そのものだ。

 热情参与祭奠的男人们的态度十分认真。②

347

それどころか...

岂止如此...;根本谈不到...;相反的...(程度比预想中还要来得高)

◆彼女の機嫌は直る様子もなかった。それどころか、泣き出してますます収拾(しゅうしゅう)がつかなくなった。

 她心情根本没变好。岂止如此,还一发不可收拾地哭了起来。

◆ダイエットしているのにぜんぜん痩せない。それどころか、最近少し太ってきた。

 减肥却完全瘦不下来。岂止如此,最近反而越来越胖。

◆彼の回答はいつも正しい。それどころか、ユーモアもある。

 他的回答总是正确的,而且很幽默。

348

それにしても...

即使那样...;话虽如此...

◆病気が原因なら仕方ないが、それにしても、彼女の死は早すぎた。

 如果原因是生病的话也没办法,话虽如此她却太早过世了。

◆ここは日が入ってこないが、それにしても、今日は暑い。

 这里照不到太阳,即使如此今天还是很热。

◆結果的には負けてしまったが、それにしても、みんなとても頑張ったと思う。

 就结果而言还是输了,话虽如此我认为大家都尽力了。

349

それはそれとして

那暂且不谈

◆登校拒否は問題である。しかしそれはそれとして、まずは青少年をとりまく社会環境について話し合おう。

 暂且不谈那件事,首先针对青少年身边的社会环境进行讨论吧!

◆大学4年間の思い出は語りきれないほどたくさんある。それはそれとして、今は卒業論文をどうするか考えなければならない。

 大学4年的回忆简直说也说不完。那暂且不谈,现在得考虑毕业论文的问题。

◆それはそれとして、もう少し違う方向から事件について調べてみよう。

 姑且不谈那个,再稍微从其他方向来调查这事件吧。

350

それほど...

それほど...ない

①それほど:那么...

②それほど...ない:即使不那么...也...

◆それほど好きなら、デートを申し込んだらいい。

 既然那么喜欢他,就去找他约会。

◆今日はそれほど寒くない。

 今天不怎么冷。

◆この店はそれほどおいしくない。

 这家店并没那么好吃。

◆私は英語がそれほど上手ではない。

 我的英文并没那么好。

◆昇給など私にとってはそれほどたいしたことではない。

 加薪对我而言并不是特别重要。

◆その映画は雑誌では話題になっていたが、それほど面白くなかった。

 那部电影在杂志中引发了讨论,但其实并没那么有趣。

351

それほど...なくても...

即使不那么...也...

◆本番だからといってそれほど緊張しなくても、普段の力を発揮すればいいのだ。

 虽然说是正式上场但也不用那么紧张,只要发挥平常的实力就好了。

◆それほど裕福でなくても、どの家庭でも車一台くらいは持っている。

 即使并不那么富裕,但每个家庭都拥有一台车。

◆それほど英語が話せなくても、日本語が通じるハワイなら旅行に行ける。

 即使英文说不好,也可以去通日文的夏威夷旅行。

352

そんなに...ない

不那么...;不怎么...

◆人生はそんなに甘くない。

 人生没那么轻松。

◆お菓子作りは分量さえ間違えなければ、そんなに難しくない。

 做点心只要不弄错分量的话,也没那么难。

◆荷物はそんなに重くないから、私一人で持って行ける。

 行李没那么重,我可以自己拿。

◆そんなに一度にたくさん覚えられない。

 一次记不了那么多。

◆彼女はそんなにお酒が飲めない。

 她没那么会喝酒。

353

...たい

想...(表达说话者的希望及强烈愿望)

R-+たい:可以使用「...たいんだ」,「たいと思っている」等句型,婉转表达说话者的愿望。

最近中華料理ばかりなので、たまにはさっぱりしたものが食べたい。

 最近都在吃中国菜,偶尔想吃点清淡的食物。

◆この間の日本旅行は大阪に行ったので、今度は東京に行きたい。

 上次去日本旅行时去了大阪,下回想去东京。

◆明日までにこの仕事を終わらせたいので、今日は遊びに行けない。

 我想在明天之前把这个工作做完,所以今天不能出去玩。

354

たいがい...{大概...}

大概;大部分

表示某种状况的频率很高。同「たいてい...」。不适合用于表达对未来的推测。例如:

(Ⅹ)今晩はたいがい/たいてい7時には帰るでしょう。

(○)今晩はおそらく7時には帰るでしょう。

◆休みの日はたいがい家で過ごす。

 假日我通常会待在家里。

◆新しいことを始めても、たいがい三日坊主(ぼうず)で終わってしまう。

 即使尝试新的事物,大概也是3分钟热度就结束了吧?

355

たいした...{大した...}

了不起;非常的;大量的

①たいしたNだ:表示程度不同于寻常。

②たいしたNではない:后接否定表示“没有什么”。

③たいしたことではない:表示“不太...;程度没那么严重”。

◆社長はたいした人物だ。

 老板是个了不起的人物。①

◆あんな若さで会社を経営するなんて、たいしたもんだ。

 那么年轻就经营公司,真是了不起。①

◆今度来る台風は、たいした規模ではない。

 这次台风规模并不怎么大。②

◆彼女は昨日病院に行ったが、たいした病気ではないので安心した。 

 她昨天去了医院一趟,(知道)不是什么大病,就放心了。②

◆難しいと思っていた試験だったが、たいしたことはなかった。

 原本还以为考试很难,考了才知道没什么。③

356

たいして...ない{大して...ない}

不太;不怎么...

◆新しい会社の給料は、前の会社とたいして変わらない。

 新公司的薪资,大致与先前的一样。

◆このドラマはみんなが言うほど、たいして面白くない。 

 这部连续剧并不如大家所说的那样有趣。

◆私が経営学部に入ったのは、たいして意味がない。

 我考上管理学院并没有什么太大的意义。

◆日曜日なのにデパートは、たいして混んでいない。 

 明明是星期天,但百货公司没什么人。

357

だいじにする{大事にする}

珍惜;爱惜;保重

◆忙しいのは分かるが、健康をもっと大事にして欲しい。

 我知道你很忙,但希望你更加爱惜健康。

◆彼は友達や家族を大事にするので、みんなから好かれている。

 他很重视朋友和家人,所以大家都喜欢他。

358

たいへん...

不得了;...非常;...很严重(表示事情的严重性及程度之高)

①作副词使用,表示程度很高。是比较生硬的表达方式。口语中则多使用「とても、すごく」。

②...たいへんだ:对某事物表示惊讶,同情或感慨。

③たいへんなN:对某状态表示评价。

◆彼女の書いた作文は、大変よくできている。

 她的作文写得相当好。①

◆彼が作ってくれたカレーは大変おいしかった。

 他煮给我吃的咖喱饭非常美味。①

◆日本語で論文を書かなければいけないので、大変だ。

 论文要用日文写,实在太困难了。②

最近は仕事が大変で、ゆっくり寝る時間もない。

 最近工作特别繁忙,连好好睡觉的时间都没有。②

◆留守の間に、泥棒(どろぼう)に入られて、大変な騒動(そうどう)になった。

 大家都不在的时候遭遇了小偷,引起了极大的骚动。③

359

...(た)かいがあって{...(た)甲斐があって}

有做...的价值

◆行列(ぎょうれつ)に並んだかいがあって、おいしいラーメンが食べられた。

 队排得很值,吃到了美味的拉面。

◆2か月甘いものを我慢したかいがあって、4キロ痩せた。

 忍耐了两个月不吃甜食非常值得,瘦了4千克。

360

たかが{高が}

只不过是...;顶多只是...

◆たかが3か月中国語を勉強しただけで、思うように話せるわけがない。

 只不过学了3个月的中文,不可能运用自如。

◆占いの結果が悪いからといってそんなに気にすることはない。たかが占いではないか。

 算命的结果虽然不好,但也别放在心上。毕竟这只不过是算命罢了。

◆たかがチャーハンと思ってはいけない。おいしいチャーハンを作るのは意外に難しい。

 别以为只是简单的炒饭,要做出好吃的炒饭出乎意料的难。

文章标签:日语常用会话1000句,习惯用语,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元