日语常用会话1000句
来源: huanhuan840623 | 更新日期:2015-10-09 14:11:53 | 浏览(104)人次
536 とうてい...ない...{到底...ない} 怎么也...不...;终究不行...(书面用语) ◆会社を起こすのに1千万元必要だ。そんな大金、今の私にはとうてい調達(ちょうたつ)できない。 创立公司需要一千万元。那么大笔的数目,现在的我怎么也筹不出来。 ◆いくら仕事をがんばっても、先輩の業績にはとうてい及(およ)ばない。 工作再怎么努力,都赶不上前辈的业绩。 ◆同棲(どうせい)なんて両親には、とうてい受け入れられない。 对我父母来说,他们无法接受同居。 ◆彼が私を裏切(うらぎ)るなんてことは、とうていあり得ない。 他无论如何都不可能会背叛我。 537 どうにか 总算...;终于...;想个办法.总会...(自然解决) ①どうにか:总算...;终于... ②どうにかする/どうにかなる:想个办法;好歹想个办法 ◆今度の試験、どうにか合格点(ごうかくてん)を取った。 这次考试总算及格了。① ◆社会人になり、どうにか一人で食べていけるようになった。 进入社会后,总算可以养活自己了。① ◆どうにかして彼女と結婚したい。 想方设法要与她结婚。② ◆迷惑メールをどうにかして減らせないか。 有没有什么办法可以减少垃圾邮件?② ◆そんなに悩まなくても、どうにかなるよ。 不要那么苦恼,总会有办法的!② ◆暑いなあ、この暑さ、どうにかならないかな。 好热!有没有什么办法对付这种炎热啊?② 538 どうのこうの... 说长道短;说这个说那个 ◆そんな昔の話を、今になってどうのこうの言うのはおかしい。 那么久以前的事,现在又拿出来说长道短的,真是奇怪。 ◆人のことをどうのこうの言う前に、自分のことを何とかしたほうがいいよ。 在说别人这个那个之前,先把自己的事情做好吧! ◆他人がどうのこうの言っても、本人にやる気がなければしょうがない。 不管别人怎么说,(他)本人没有干劲的话也没办法。 539 どうも...らしい どうも...そうだ どうも...ようだ 总觉得好像...似的 ◆最近、どうも太ったらしい、ジーパンのウエストが苦しくなってきた。 最近好像变胖了,牛仔裤的裤腰越来越紧。 ◆この雲行(くもゆ)きでは、どうも夕立(ゆうだち)が来そうだ。 看这个云的走势,好像要下雷阵雨了。 ◆あの人の行動を見ていると、B型は気分屋だというのは、どうも当たっているようだ。 从那个人的行动来看,所谓B型是性情不定,好像还真的蛮准的。 ◆10万円で買った壷(つぼ)が、ほかの店では5万円で売られていた。どうも騙(だま)されたようだ。 10万日元买的壶,在其他店里只卖5万,总有一种被骗的感觉。 540 どうやら...らしい どうやら...そうだ どうやら...ようだ 总觉得...;好像是...;多半... ◆この仕事は一人でできると思ったが、どうやら一人では無理らしい。 这份工作原先以为一个人能做得来,但是好像是太勉强了。 ◆その問題はどうやら私の勘違(かんちが)いらしい。 那个问题好像是我误会了。 ◆普段の授業態度が悪いので、どうやら先生に目をつけられたらしい。 由于平常上课态度差,总觉得被老师盯上了。 ◆この天気を見ると、どうやら雨になりそうだ。 看这天气,总觉得要下雨了。 ◆体の具合(ぐあい)が悪い。どうやら風邪を引いたようだ。 身体不舒服,好像是感冒了。 541 ...どおし...{...通し...} 一直;总是 R-どおし ◆2週間(にしゅうかん)働き通しで、さすがに疲れた。 两个礼拜以来一直在工作,实在是很累。 ◆今日は一日歩き通しで、足が痛い。 今天走了一整天,脚很痛。 ◆地震(じしん)の影響(えいきょう)で新幹線が込んで、2時間立ち通しだった。 由于地震的影响,新干线堵塞,我站了整整两个小时。 542 ...とおして...{通して} 通过...;(时间)...之中 N をとおして、V-ることをとおして ◆映画を通して、異国(いこく)の文化を知る。 通过电影了解异国文化。 ◆知人(ちじん)を通して、彼女が結婚したことを知った。 通过朋友得知了她结婚的消息。 ◆子どもたちは自然に触(ふ)れ合(あ)うことを通して、自然のすばらしさを学習(がくしゅう)した。 孩子们通过与大自然的接触,学习到大自然的奇妙。 ◆教師は教えることを通して、学生から教えられることが多い。 老师通过教学,也从学生身上学到许多东西。 ◆台南は一年を通して、晴れの日が多い。 台南一年之中大部分是晴天。 ◆コンサートは三日間を通して、8万人を集(あつ)めた。 音乐会(在)3天内吸引了8万人。 543 ...とおもいきや...{と思いきや} 原以为...,但出乎意料的是...(略为旧式的书面文章用法) ◆あの二人はすぐ別(わか)れると思いきや、意外(いがい)に長く続(つづ)いている。 还以为他们两人很快就会分手,没想到维持了很久。 ◆てっきり断(ことわ)られると思いきや、こころよく引き受けてくれた。 原本还以为一定会被拒绝,没想到对方竟然爽快地答应了。 ◆アメリカの優勝間違いなしと思いきや、キューバチームにあっさり敗退(はいたい)した。 原本还以为美国队一定会赢,出乎意料地被古巴队打得落花流水。 544 ...とおもわれる{...と思われる} 一般认为...;一般都这样觉得... 用于表达自己客观的判断,多见于论文,讲义或是演讲中。同「ように思われる」。 ◆今回の取引(とりひき)が失敗に終わった原因(げんいん)は、価格面に問題があったと思われる。 这次交易失败,是因为价格问题。 ◆この論文の引用は不適切(ふてきせつ)と思われる。 这篇论文的引用并不妥当。 ◆地下鉄の開通(かいつう)によって、この地域(ちいき)はますます発展(はってん)していくものと思われる。 由于地铁的开通,这个地区会慢慢发展起来。 545 ...とおり...{...通り} 正如...;按照... V-る/V-たとおり、N のとおり ◆自分で稼(かせ)いだお金は自分の思う通りに使いたい。 自己所赚到钱,我希望可以随心所欲地使用。 ◆CDで聞いた通りに発音(はつおん)を真似(まね)して発声(はっせい)する。 按照CD所听到的那样模仿发声。 ◆テレビの色が悪い。説明書の通りに画面(がめん)を調整(ちょうせい)したが、うまくいかなかった。 电视的色彩不佳,按照说明书调整了画面,但还是调不好。 ◆営業時間を5月5日(ごがついつか)より下記(かき)の通り変更(へんこう)いたします。 从5月5日起按照下列所示,更改营业时间。 546 ...どおり{...通り} 按...的样子;照...那样 Nどおり、R-どおり ◆見本(みほん)どおりに作ったが、うまくできなかった。 按照样本去做了,但是做得不好。 ◆約束の時間どおり、彼はやってきた。 他按照约定的时间来了。 ◆昨日の予報(よほう)どおり雨が降ってきた。 如昨天天气预报所说的,开始下雨了。 ◆すべて上司(じょうし)の指示(しじ)どおりに動(うご)いたことなので、私に責任(せきにん)はない。 我都是依照上级的指示行动,所以这不是我的责任。 ◆仕事が思いどおりに進んだので、非常(ひじょう)にうれしい。 我非常高兴工作能如愿以偿地顺利进行。 ◆会議は予定どおり行(おこな)う。 会议如期进行。 547 とか 或...或...;...啦...啦(举例) N とか(、Nとか)、V-るとか(、V-るとか) ◆うちの子どもはハンバーグとかオムライスが好きだ。 我家的小孩喜欢汉堡,蛋包饭之类的。 ◆卒業(そつぎょう)アルバムを見ていると、昔の先生とかクラブ活動とかを思い出して、とても懐(なつ)かしい。 看了毕业纪念册,想起了曾经的老师与社团活动种种,非常让人怀念。 ◆休みの日はDVDを見るとか、CDを聞くとかして過ごす。 放假时看看DVD,听听CD度过。 ◆日記(にっき)はその日の出来事(できごと)とか、ひとりごととか特(とく)にこだわらずに何でも書いていいと思う。 日记可以写当天发生的事情,自己的所感所想等,没有特别的限制,写什么都可以。 548 とかで 据说是...;因为是... N/Na(だ)とかで、A/V とかで 表示从别处听到的事情的原因,理由。口语用法。 ◆この携帯電話はいろいろな機能(きのう)が付いていて、使い勝手がいいとかで、よく売れている。 这部手机有许多功能,据说用起来很方便,所以卖得很好。 ◆道路の渋滞(じゅうたい)とかで、部長は30分も遅刻した。 因为路上塞车,所以部长整整迟到了30分钟。 ◆彼女は仕事が忙しいとかで、最近全然会ってくれない。 她因为工作忙,最近几乎都不跟我见面。 549 ときたら 提起...;说起...;特别是... ①「ときたら」与「といえば」、「というと」相比,多用于负面场合。表示令人头痛,无法应付的心情,为口语。 ②作为话题提出人物,事物,状况。 ◆うちの会社の部長ときたら、口だけで全然仕事をしようとしない。 说起我们公司的部长,只会靠一张嘴什么事也不做。 ◆最近の子どもときたら、全然礼儀(れいぎ)を知らない。 说到最近的小孩子,完全不懂礼仪。 ◆このごろのデジカメときたら、小物(こもの)ケースのようにきれいだ。 说到最近的数码相机,像个小盒子般的很漂亮。 ◆お茶ときたらやっぱりウーロン茶がいいな。 说到茶,还是乌龙茶好。 ◆美人で気立(きだ)てがいいときたら、男性社員にもてるのも無理(むり)はない。 特别是因为她既美丽又温柔,难怪受到男性职员的青睐。 550 とくらべものにならない{と比べものにならない} 无法相比;差得多 ◆学生時代はバイトして生活していたから、今とは比べものにならないぐらい貧乏(びんぼう)だった。 学生时代靠打工过日子非常穷,和现在完全不能相比。 ◆中国は日本と比べものにならないくらい、オートバイが多い。 和日本比起来,中国的摩托车多得多了。 ◆今度の部屋は前と比べものにならないくらい広い。 这次的房子比先前的大多了。 551 ...ところ... ① 表示顺接 ...的结果 V-た+ところ 前后没有直接的因果关系,而是做了某事之后偶然发生了某种状况。 ◆雑誌の懸賞(けんしょう)に応募(おうぼ)したところ、アメリカ旅行が当たった。 参加了杂志的抽奖,结果中了去美国旅游的奖。 ◆見たところ、問題はなさそうだ。 我看过了,似乎没有什么问题。 ◆彼女を食事に誘(さそ)ったところ、あっさり断(ことわ)られた。 我邀请她吃饭,结果被断然回绝了。 ◆いろいろ試(ため)したところ、この方法が一番いいことに気が付いた。 多方尝试后,结果发现这个方法是最好的。 552 ...ところが... ② 表示逆接 ...结果...;然而...(发生与期待相反的内容) V-た+ところが 前后没有直接的因果关系,后项多为与期待相反的内容。 ◆陳さんだと思って声をかけたところが、人違いだった。 还以为是陈先生,一叫才发现认错人了。 ◆親切(しんせつ)のつもりで言ったところが、逆(ぎゃく)に怒らせてしまった。 好意跟他说,结果反而惹他生气了。 ◆新しいパソコンを買ったところが、すぐ壊れてしまった。 新电脑刚买不久,结果马上就坏了。 ◆このCDは絶対売れると思っていたところが、全然売れなかった。 以为这张CD会畅销,结果根本卖不出去。 553 どころか 哪里谈得上;哪里是...;不仅...,而且...(与预期相反) N/Na(な)どころか、A-いどころか、V-るどころか ◆私の日記は三日坊主(みっかぼうず)どころか、一日で終わった。 我的日记哪里谈得上三天打鱼,两天晒网?只写一天就结束了。 ◆王さんは独身(どくしん)どころか、子どもが3人もいる。 王小姐不仅非单身,小孩都三个了。 ◆雨は止(や)むどころか、ますます激(はげ)しく降って風も強くなってきた。 雨不仅没停,还下得越来越大,风也越来越强。 ◆10月に入って涼(すず)しくなるどころか、毎日暑い日が続いている。 到了10月不但没有变凉,而且每天都非常炎热。 ◆彼は日本語を勉強して半年(はんとし)になるのに、話せないどころか、ひらがなも満足(まんぞく)に読めない。 他的日语学了半年,不但不会说,连平假名都不大会读。 ◆ダイエットのためにスポーツクラブに通(かよ)い始めたが、やせるどころか逆に太(ふと)ってきた。 为了减肥开始去健身俱乐部,结果不但没有瘦下来,还胖了起来。 554 ところから 由...(点,原因,理由),所以...(是比较拘谨,正式的说法) ◆毎日電話をかけてくるところから見ると、相当(そうとう)寂(さび)しいようだ。 他每天都会打电话来,由此可见他似乎相当寂寞。 ◆人が大勢(おおぜい)集まっているところからすると、何かやっているようだ。 从这么多人围观来看,好像在表演什么。 ◆あの難しそうな顔をしているところから見ると、取引が難航(なんこう)しているようだ。 他一副面有难色的样子!看来交易好像并不顺利。 555 ところだ ① 正要...;正在...(表示动作进展的阶段) ①V-るところだ:正要...。表示将要做某动作。 ②V-ているところだ:正在...。表示正在进行某动作。 ◆今から、お風呂に入るところだ。 现在正要洗澡。① ◆晩ご飯を食べるところだ。 正要吃晚饭。① ◆子どもが寝付(ねつ)くところだから、大きな声を出さないでください。 小孩就要睡了,请不要大声说话。① ◆それについて調(しら)べているところだから、もう少し待ってください。 现在正在查阅相关资料,请(再)稍等一下。② ◆年老(としお)いた両親のこれからについて、考えているところだ。 正在思考年老双亲今后的生活。② 556 ところだ ② 刚刚... V-たところだ ◆食事が終わったところだ。 刚吃完饭。 ◆今、学校を出たところだ。これからバイト先に向かう。 现在刚从学校出来,正要去打工的地方。 ◆ちょうど旅行から帰ってきたところだ。 刚旅行回来。 |
课程名称 | 有效期 | 课时 | 原价 | 优惠价 | 试听 | 购买 |
240天 | 80节 | 370.0元 | ||||
240天 | 75节 | 480.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
155节 | 590.0元 |
关闭
试听课程
|
|||
360天 | 243节 | 590.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
398节 | 840.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
192节 | 898.0元 | ||||
60天 | 19节 | 198.0元 | ||||
240天 | 60节 | 500.0元 | ||||
120天 | 37节 | 398.0元 | ||||
150天 | 15节 | 258.0元 | ||||
150天 | 18节 | 358.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
52节 | 498.0元 |
关闭
试听课程
|
你可能感兴趣的文章
- 日本語の常識1:切るのになぜ“刺す"か(在线日语学习网) 2018-11-09
- (中日对照)日本的便当(日语视频学习网) 2018-11-09
- 原创日语古典俳句(日语培训网) 2018-11-09
- 日本前首相鸠山由纪夫成为国内大学名誉教授(日语学习网) 2018-11-06
- 日本中小学“光盘行动”引争议(日语培训网) 2018-11-06