您的位置:万语首页>学习指南> 日语生活口语:生活短语(12)

日语生活口语:生活短语(12)

来源: 1235yinming@ | 更新日期:2014-06-04 14:01:53 | 浏览(30)人次

  111.全然(ぜんぜん)O.Kです

  “完全没有问题,没事”的意思。从语法的角度分析,「全然」后应该接否定,但是现在这个词成了肯定的强调语气。比如「全然美味しい」“味道好极了”等等。

  112.上(うえ)には上(うえ)がある/いる

  中文可以翻译为「人外有人,天外有天/强中更有强中手」等意思。当你惊叹「某人能流利的说七国语言时,赞叹真是人外有人,天外有天啊」时用日语来说就是「彼、7カ国语がペラペラなの?上には上がいるものだね」。

  113.声(こえ)をかける/声(こえ)がかかる

  中文意思可以说成「招呼/邀请/劝诱」等。比如说「王老师的送别会如果举行的话,请也招呼(叫)我一下吧。」的日语表达可以说成「王先生の送别会をするなら、私にも声をかけてくださいね。」

  114.食(く)ってかかる

  中文意思是「顶嘴/提高嗓门反击」。比如说「山本君今天居然和部长顶嘴。」的日语表达可以说「山本君が今日は珍しく部长に食ってかかってたな。」

  115.事(こと)によると

  中文意思就是「也许/可能/由于…要」。比如说「那么,明天七点,也许,可能稍微迟一点。」的日语表达可以说成「では、明日7时に。事によると、少し迟れるかもしれませんが。」

  116.手を贷してください

  「贷す(注意日本汉字的写法)」是“借给”得意思,表示动作的方向是借出。那这句话是什么意思呢?字面的意思就是“请把手借给我!”,那么引申一下就明白了-是“请帮帮忙”的意思。在这里「手」表示“人手”。 那么「猫の手も借りたい」是什么意思?——就是“忙得不可开交”的意思。当听到这句话时千万别说“啊?让我上哪里找猫去呀?”而是赶紧帮忙就是了。

  117.思(おも)いもよらない

  中文的解释就是「出乎意料/万万没想到/做梦也想不到」等意思。比如你起了个大早,想要第一个到公司,可是你的后辈已经比你先到了,你不禁对他说「万万没想到你来的这么早。」,用日语可以说成「まさか君がこんなにはやく来るとは思いもよらなかった。」。

  118.天手古舞(てんてこまい)

  这个词的意思可不能根据字面理解,它和天或舞可一点关系都扯不上。这是一个成语,意思是∶手忙脚乱。指忙的不可开交。比如说「今天忙的不可开交喘不过气来。」就可以翻译为∶「きょうはてんてこまいのいそがしさだ。」

  119.息(いき)がつまる

  中文意思可以解释成「(紧张的)透不过气/呼吸困难」。比如说联欢会上,由于校长也出席了,感觉紧张的有点透不过来气了,用日语说就是「コンパに校长先生が出席すると、少し息がつまるよね」。

  120.嫌(いや)というほど

  用中文来翻译有两个意思「厌腻,厌烦/厉害,够呛」。说话时表现的语气较强烈。比如「鱼吃得太多,吃腻了」,就可以说「鱼を嫌というほど食べた」,而如果「头撞倒柱子上,撞的够呛」就说成「头を嫌というほど柱にぶつけた」。



文章标签:日语生活口语:生活短语(12),习惯用语,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元