日语流行口语(28)
来源: 1235yinming@ | 更新日期:2014-06-04 16:20:35 | 浏览(26)人次
1、日语流行口语:梅雨明ける 意思:出梅 “つゆ”是指梅雨。这里加上了表示“放晴”的“あける” A:日差(ひざ)しがつよくなったね。 B:梅雨(つゆ)が明(あ)けたからね。 A:もうすぐ、真夏日(まなつび)だね。 A:太阳毒起来了。 B:因为出梅了啊。 A:马上就要到盛夏了。
2、日语流行口语:寒い 意思:冷 “さむい”原为“冷”的意思。不过大家看那些上了年纪的老人想极力模仿年轻人的样子演小品时,感觉既没意思又有些寒心,这时候也用“さむい(寒心)” A:耳(みみ)が赤(あか)いね。 B:寒(さむ)いから。 A:真冬(まふゆ)みたい。 B:雪(ゆき)が降(ふ)るかもね。 A:耳朵红了。 B:因为冷啊。 A:简直就像严冬的天气。 B:大概要下雪了。 “~かも”是“かもしれない(说不定,也许)”省略了“しれない”。 说不定会死的 しぬかも(しれない) 说不定要去 いくかも(しれない)
3、日语流行口语:ちらちらと降る 意思:小雪纷飞 “ちらちら”是“若有若无,时隐时现”的意思,这里是形容有轻有小的事物慢慢飘落的样子。 人们时隐时现 人がちらちらみえる A:ホワイト・クリスマスになるといいなあ! B:ちらちらと降(ふ)るといいね。 A:如果能过白色圣诞节该多好啊。 B:飘点儿小雪就好了。
|
课程名称 | 有效期 | 课时 | 原价 | 优惠价 | 试听 | 购买 |
240天 | 80节 | 370.0元 | ||||
240天 | 75节 | 480.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
155节 | 590.0元 |
关闭
试听课程
|
|||
360天 | 243节 | 590.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
398节 | 840.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
192节 | 898.0元 | ||||
60天 | 19节 | 198.0元 | ||||
240天 | 60节 | 500.0元 | ||||
120天 | 37节 | 398.0元 | ||||
150天 | 15节 | 258.0元 | ||||
150天 | 18节 | 358.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
52节 | 498.0元 |
关闭
试听课程
|
你可能感兴趣的文章
- 日本語の常識1:切るのになぜ“刺す"か(在线日语学习网) 2018-11-09
- (中日对照)日本的便当(日语视频学习网) 2018-11-09
- 原创日语古典俳句(日语培训网) 2018-11-09
- 日本前首相鸠山由纪夫成为国内大学名誉教授(日语学习网) 2018-11-06
- 日本中小学“光盘行动”引争议(日语培训网) 2018-11-06