实用日语会话:早退の許可を求める/请允许早退
来源: 1235yinming@ | 更新日期:2014-08-06 11:55:53 | 浏览(46)人次
早退の許可を求める/请允许早 王 :すみません。先生。/对不起,老师。先生:はい、なんですか。/你怎么啦?王 :ちょっと気分が悪いんですが……。/我觉得有点不舒服……。先生:あ、そりゃいけませんね。/那可不好呀。王 :あのう、うちに帰ってもいいですか。/现在回去可以吗?先生:ええ、その方がいい ですね。/ 可以,还是回去的好呀。王 :どうもすみません。/真对不起。先生:一人で大丈夫ですか。/你一个人能回去吗?王 :はい、大丈夫です。では、失礼します。/能回去,不要紧。那我就告辞了。 单词注释: 早退[そうたい][名・自サ]早退許 可[きょか][名・他サ]许可,准许,允许許可を得る/领的许可許可が降りる/许可下来了求める[もとめる](他下一)渴望,希 望,要求,征求单すみません[済みません](连)(道歉时用語)対不起,抱歉(用作寒暄语,“すみません”的形式,表示客气)劳驾,対不 起,謝謝ちょっと[一寸](副)一会儿,暂且;一点儿,稍微気分[きぶん](名)心情,情绪,心境*気分がいい/心情舒畅* 気分が悪い/情绪不佳一人[ひとり](数)一个人大丈夫[だいじょうぶ](形)牢固,可靠,安全,放心,不要緊 单用 法说明一、 ちょっと気分が悪いんですが……。此句中的“ちょっと”是“すこし”的意思,即“一点儿,稍微”等意思,日语会话里使用频率很高,常常用它来缓和语气,能使语气变得婉转柔和。它和身体不舒 服的程度几乎没有多大关系,表示自己提出这种过分的要求是出于不得已的心情。例:*あしたはちょっと都合が悪いんですが。/明天我不大方便。* さあ、ちょっと分かりません。/哎呀,我不太清楚。*ちょっと行ってきます。/我去一趟。*ちょっとこの手紙を出してきてくれませんか。 /劳驾,你能不能把这封信寄去?*あの、ちょっと教えていただきませんか。/对不起,您能告诉我吗?此句中的“気分が悪いんですが”用 “~んですが”的表述方式,是把个人的处境告诉对方,并同时想听取对方的处理意见。通常是别人问“どしたんですか”,回答时说“~んですが”。例:< 先生に聞かれて>どうしたんですか。 字が書けないんですが……。(我不会写字。) 二、そりゃ行けませんね。/那可 不好 そりゃ是それは的随便的说法,“いけません”是“よくないですね”的意思,这是向碰到困难情况的对方表示同情时,常用的一种表达方式。二、 うちに帰ってもいいですか。/可以回家去吗?此句中的“~てもいいですか”是直接征求对方同意时一种表达方式,接在动词助动词以及形容词的 连用形下,表示“可以……”的意思。例:*鉛筆で書いてもいいですか。/可以用铅笔写吗?行かなくてもいいですか。/不去可以吗?详 见基础篇第 讲。 四、 一人で大丈夫ですか./一个人(回去)不要紧吗?此句中的“一人で”的“で”是格助词,接在体言下, 表示数量,时间,价值,相当于汉语的“用”“有”等意思。例:*千円で買った。/用一千日圆买的。*一週間で出来る。/一个星期可以做 完。*兄弟二人で来た。/弟兄二人一起来的。 练习:1、 反复朗读下列句子<医生问到>(お医者さんに聞 かれて)どうしたんですか。/你怎么啦?頭が痛いんですが……。/我头疼咳が出るんですが……。/我咳嗽。<迷路 时>(街中で道に迷ったとき)どしたんですか。/你怎么啦?駅に行きたいんですが……。/我想去火车站。101番のトロ リーバスに乗りたいんですが……。/我想乘坐101无轨电车。先生のお宅へ電話したいんですが……。/我想望老师家打电话。2、 仿照例子进行练习。例:見る 見てもいいですか 話す 話してもいいですか(1) 泳ぐ(2) 食べる(3) 着る(4) 貸す(5) 聞く(6) 閉める(7) 開ける(8) 飲む(9) 休憩する(10)来る3、仿照例子进行练习。 例:一人 一人でやります(1) 三人(三个人)(2) うち中(全家)(3) 子供だけ(光是孩子)(4) 社長一人(社长一个人)(5)みんな(大家) |
课程名称 | 有效期 | 课时 | 原价 | 优惠价 | 试听 | 购买 |
240天 | 80节 | 370.0元 | ||||
240天 | 75节 | 480.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
155节 | 590.0元 |
关闭
试听课程
|
|||
360天 | 243节 | 590.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
398节 | 840.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
192节 | 898.0元 | ||||
60天 | 19节 | 198.0元 | ||||
240天 | 60节 | 500.0元 | ||||
120天 | 37节 | 398.0元 | ||||
150天 | 15节 | 258.0元 | ||||
150天 | 18节 | 358.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
52节 | 498.0元 |
关闭
试听课程
|
你可能感兴趣的文章
- 日本語の常識1:切るのになぜ“刺す"か(在线日语学习网) 2018-11-09
- (中日对照)日本的便当(日语视频学习网) 2018-11-09
- 原创日语古典俳句(日语培训网) 2018-11-09
- 日本前首相鸠山由纪夫成为国内大学名誉教授(日语学习网) 2018-11-06
- 日本中小学“光盘行动”引争议(日语培训网) 2018-11-06