您的位置:万语首页>学习指南> 商务日语会话:受付での応対(03)

商务日语会话:受付での応対(03)

来源: 1235yinming@ | 更新日期:2014-08-08 11:20:19 | 浏览(41)人次

担当が出られない時

(1) 担当者が不在

受付 :ただ今連絡を取りましたが、あいにく佐藤は外出しております。いかがいたしましょうか。

李  :そうですか。あのう、何時ごろお戻りになられるでしょうか。

受付 :昼過ぎには戻ってくるとのことでしたが、はっきりしたことは申せません。もし、伝言でよろしければ、おうかがいいたしておきますが。

李  :では、○○社の李が来たとお伝えいただけないでしょうか。

受付 :かしこまりました。お名刺をちょうだいできますか。


(2) 代理を呼ぶ

受付 :あいにく佐藤は席を外しております。代わりの者でよろしければ、同じ課の者をお呼びいたしますが。

李  :そうですか。では、申し訳ございませんが、そうしていただけないでしょうか。

受付 :かしこまりました。早速連絡を取りますので、今しばらくお待ちください。

       ・・・(代理の者が来る)・・・

白石 :どうもお待たせいたしました。同じ課の白石と申します。もし、私でわかることでしたら、承りますが。

李  :ありがとうございます。実は○○の件で・・・。


(3) 先客がいたとき

受付 :あいにく佐藤は先客がございまして、今少々時間がかかるとのことですが、いかがいたしましょうか。

李  :そうですか。では、それまで待たせていただいてもよろしいでしょうか。

受付 :はい、けっこうです。その旨、佐藤に伝えておきますので、どうぞこちらでお待ちください。ただ今、お茶を持ってまいります。

李  :あっ、お気遣いは無用に願います。

常套表現と解説<br>

・ あいにく△△は外出しておりますが、いかがいたしましょうか

  あいにく△△は会議中でございますが、いかがいたしましょうか

  あいにく△△は席を外しておりますが、いかがいたしましょうか

  あいにく△△は先客がございまして、今少々時間がかかりますが

・ もし伝言でよろしければ、おうかがいしますが

  私でわかることであれば、承りますが

  代わりの者でよろしければ、同じ課の別の者をお呼びいたしますが

・ お名刺をちょうだいできますか

  お名刺をいただけますでしょうか

・ それまで待たせていただいてもよろしいでしょうか

  お気遣いは無用に願います


 これはアポイントのない来客があったときに生じがちなことですが、担当者が不在か何かの用事で接客に出られないときの応対です。・は事情を述べて、「いかがいたしましょうか」とお客の判断を待つ言い方で、一番丁寧な応対になります。

 ・は本人の代わりに伝言を受けたり、代理の者を呼ぶときの言い方です。なお、アポイントのない来客には担当者への連絡に名刺が必要になりますから、・のように言って、忘れず名刺をもらっておきましょう。


文章标签:商务日语会话:受付での応対(03),习惯用语,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元