商务日语会话:ビジネス・スピーチ(04)
来源: 1235yinming@ | 更新日期:2014-10-11 09:29:29 | 浏览(63)人次
(4) 結婚披露宴での同僚としてのあいさつ 本日は、ご結婚、誠におめでとうございます。新郎の木村君と私は入社の同期でございまして、いろいろ励まし合いもすれば、競い合いもしたライバルでしたが、悔しいことながら、結婚は先を越されてしまいました。 さて、同僚としての木村君は、私たちにも、また、上司に対しても、歯に衣着せず自分の意見をはっきり言うことで有名で、側で見ている私がハラハラすることもしばしばです。しかし、それは全て仕事に賭ける彼の情熱が、そうさせているのではないかと思います。「うるさい社員ほど仕事ができる」と言いますが、まさに彼はその一人でしょう。 お二人の新しい門出に際して、私は「私は幸せな家庭を築けてこそ、充実した仕事もできる」という私の国の言葉を贈りたいと思います。 木村君、結婚生活の先輩として、私の羨ましくなるような家庭を築いてください。 お二人のご多幸と、ご両家のご繁栄をお祈りし、私のお祝いの言葉とさせていただきます。
|
文章标签:商务日语会话:ビジネス・スピーチ(04),习惯用语,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 | 有效期 | 课时 | 原价 | 优惠价 | 试听 | 购买 |
240天 | 80节 | 370.0元 | ||||
240天 | 75节 | 480.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
155节 | 590.0元 |
关闭
试听课程
|
|||
360天 | 243节 | 590.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
398节 | 840.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
192节 | 898.0元 | ||||
60天 | 19节 | 198.0元 | ||||
240天 | 60节 | 500.0元 | ||||
120天 | 37节 | 398.0元 | ||||
150天 | 15节 | 258.0元 | ||||
150天 | 18节 | 358.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
52节 | 498.0元 |
关闭
试听课程
|
你可能感兴趣的文章
- 日本語の常識1:切るのになぜ“刺す"か(在线日语学习网) 2018-11-09
- (中日对照)日本的便当(日语视频学习网) 2018-11-09
- 原创日语古典俳句(日语培训网) 2018-11-09
- 日本前首相鸠山由纪夫成为国内大学名誉教授(日语学习网) 2018-11-06
- 日本中小学“光盘行动”引争议(日语培训网) 2018-11-06