日语口语:常用日语脱口秀 第21课
来源: 1235yinming@ | 更新日期:2014-11-14 10:37:43 | 浏览(28)人次
111、兜风去! 飛(と)ばしに行こうよ! A:兜风去! A:とばしに行こうよ! B:去哪里? B:どこに? 注:飛ばし(とばし):[名]奔驰。(指一般的兜风) ツーリング:touring,兜风。(用于骑车) ドライブ: drive,兜风。(用于开车)
112、别催我! 急(せ)かさないでよ! A:别那么催我,还来得及啊。 A:そんなに急かさないでよ。まだ間に合うんだから。 注:急かす(せかす):[他五]催促。 間に合う(まにあう):来得及。
113、少装假!(少假了!) もったいぶるなよ! A:也不是不可以说…… A:話しちゃいけない訳じゃないんだけど… (はなしちゃいけないわけじゃないんだけど....) B:你少装假! B:もったいぶるなよ! 注:もったいぶる:[自五]摆架子、装模作样。
114、解脱了。 解放された。(かいほうされた。) A:啊,终于解脱了。现在告别考试啦! A:は一、やっと解放されたよ。これでテストとはおさらばだ! 注:おさらば:[名、自サ]告别、再见。 おさらばになる:断绝关系。
115、滑头(老油条!) 古狐!(ふるぎつね!) A:课长,你刚才在会议上的发言说得真好。我昨天晚上写稿写到很晚也都值啦。 A:課長、さっきの会議(かいぎ)の発言(はつげん)すばらしかったですよ、夕べ遅くまでかかって原稿(げんこう)を仕上げた甲斐がありましたね。 B:可恶!部长昨天一到点不就溜了吗?老滑头! B:クッソー!部長昨日はべルサッサだったろう。古狐め! 注:甲斐(かい):「名」值得。~かいがある:值得……。 べルサッサ:「べル」是bell,打钟。「サッサと」是立刻的意思。这个词指 的是(上班族)时间一到点就开溜。 かかる【掛かる】 花费 しあげる【仕上げる】(他下一) 完成 做完;(最后)加工、润色。
|
课程名称 | 有效期 | 课时 | 原价 | 优惠价 | 试听 | 购买 |
240天 | 80节 | 370.0元 | ||||
240天 | 75节 | 480.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
155节 | 590.0元 |
关闭
试听课程
|
|||
360天 | 243节 | 590.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
398节 | 840.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
192节 | 898.0元 | ||||
60天 | 19节 | 198.0元 | ||||
240天 | 60节 | 500.0元 | ||||
120天 | 37节 | 398.0元 | ||||
150天 | 15节 | 258.0元 | ||||
150天 | 18节 | 358.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
52节 | 498.0元 |
关闭
试听课程
|
你可能感兴趣的文章
- 日本語の常識1:切るのになぜ“刺す"か(在线日语学习网) 2018-11-09
- (中日对照)日本的便当(日语视频学习网) 2018-11-09
- 原创日语古典俳句(日语培训网) 2018-11-09
- 日本前首相鸠山由纪夫成为国内大学名誉教授(日语学习网) 2018-11-06
- 日本中小学“光盘行动”引争议(日语培训网) 2018-11-06