超级商务口语第21期:提建议也要有美好印象
来源: 1235yinming@ | 更新日期:2014-11-17 14:18:53 | 浏览(26)人次
实例会话: 李:お迎えにあがりました。
部長:わざわざどうもすみません。
李:お荷物をお持ちします。
部長:すみません。
李:あのう、長旅でお疲れではございませんか。
部長:ええ、少し。
李:でしたら、ホテルに直行いたしましょうか。少しお休みになられたほうがいいかと思います。
部長:ええ、そうしていただけると助かります。
李:我来接您了。 部长:谢谢您特意过来。 李:我给您拿行李吧。 部长:不好意思。 李:嗯,长时间的旅行,您一定很累了吧。 部长:是啊,有点累。 李:这样的话,我们直接去宾馆吧。我觉得您最好是先休息一下。 部长:嗯,那可真是太好了。 口语策略: 提建议时,要把握整体的目的和动向,在充分听取他人的意见后说出自己的意见。在这种时候,先说出结论也是商务活动的必要技巧。 在日本公司里,工作对话很少直接使用命令形,多用委婉表达,尤其是对上司或公司外部的人提出建议时。另外在日本公司里不能再多数人参加的会议上直接提出意见,为了使自己的意见在大会上通过,必须在会议前与相关工作人员很好地沟通,获得大奖的一致认可。这就是日本公司常说的“做事前准备工作”。做事前工作多为一对一,而不是一对多,所以,提建议时,留给对方好的印象也很重要。因此,礼貌而谦虚的语言表达方式也是十分必要的。
重要表达: あがる ようこそいらっしゃいました。どうぞおあがりください。欢迎,快请进。
お/ご~する ご注文の品をお届けしました。您要的商品我给您送来了。 山田専務にご連絡しましょう。我来联系山田专务吧。
で 今朝は水道が断水で水が出なかった。因为水管断了,今天没有水。
お/ご~いたす 駅までお送りいたしましょう。我送您到车站吧。 もう一度ご説明しましょう。我再解释一遍吧。
~かと思う 退院したばかりなんだから、あまり無理をしないほうがいいかと思うけど。你刚刚出院,我觉得最好不要太勉强自己。
经典用例: 部長、今回の仕事ですが、ぜひ、私に担当させていただけませんか。部长,这次的工作,请您一定交给我。 よろしければ、タクシーを手配いたしましょうか。我给您安排出租车吧。 よかったら、幹事をしましょうか。可以的话,我来负责吧。 私がやります。我来做。 そうしていただけるとありがたいです。能那么做,真是太好了。 |
课程名称 | 有效期 | 课时 | 原价 | 优惠价 | 试听 | 购买 |
240天 | 80节 | 370.0元 | ||||
240天 | 75节 | 480.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
155节 | 590.0元 |
关闭
试听课程
|
|||
360天 | 243节 | 590.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
398节 | 840.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
192节 | 898.0元 | ||||
60天 | 19节 | 198.0元 | ||||
240天 | 60节 | 500.0元 | ||||
120天 | 37节 | 398.0元 | ||||
150天 | 15节 | 258.0元 | ||||
150天 | 18节 | 358.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
52节 | 498.0元 |
关闭
试听课程
|
你可能感兴趣的文章
- 日本語の常識1:切るのになぜ“刺す"か(在线日语学习网) 2018-11-09
- (中日对照)日本的便当(日语视频学习网) 2018-11-09
- 原创日语古典俳句(日语培训网) 2018-11-09
- 日本前首相鸠山由纪夫成为国内大学名誉教授(日语学习网) 2018-11-06
- 日本中小学“光盘行动”引争议(日语培训网) 2018-11-06