超级商务口语第26期:催促尽快完成工作
来源: 1235yinming@ | 更新日期:2014-11-17 14:25:11 | 浏览(40)人次
实例会话: 課長:急がせて悪いだけど、もうコピー終わった?
李:すみません。もうすぐ終わります。
課長:じゃ、できるだけ急いでね。会議に間に合わせなければならないから。
李:はい、かしこまりました。
課長:じゃ、頑張ってね。
課長:長谷川さんからはまだ何の連絡も入っていない?
李:ええ、まだ、何も。
課長:そう、じゃ、悪いけど、私が電話を待っていると、彼に電話を入れておいてもらえない?
李:はい、かしこまりました。
科长:不好意思,又催你,复印好了吗? 李:对不起,不过马上就好。 科长:那你尽快,要赶在开会上用的。 李:好,我明白了。 科长:你快点啊。
科长:长谷川先生还没有什么联系吗? 李:嗯,还没有任何联系。 科长:是嘛,那不好意思,你打个电话告诉他我在等他的电话。 李:好的,知道了。
口语策略: 这一期列举了催促部下工作的表达,这些表达非常重要,因为稍有错误,就有可能破坏互相的和谐关系。
重要表达: ~せる(させる) 大きな契約だから、新入社員に行かせるのは心配だ。这是个大合同,让新人去我不放心。 機械がまた故障なんですが、申し訳ありません。すぐに係りのものを伺わせます。机器又出故障了,真不好意思。我马上让负责的人过去看看。
もう~た もう駅に着いたよ。已经到车站了。
~て(で)ね ついでにこの履歴書も出しておいてね。请顺便把这封简历也寄出去。
まだ~ない 事故の原因は、まだ分かっていない。还不知道事故的原因。
经典用例: 急がせて悪いだけど、企画書はもう仕上がった?抱歉,催你了。那个企划书做好了吗? じゃ、できるだけ急いでね。那尽快啊。 レポートの件だけど、どうなっている?报告写得怎么样了。 企画書の件だけど、進行のほうはどうですか。企划书写得怎么样了? ご苦労さま。会場の準備は順調に進んでいる?辛苦了!会场准备的还顺利吗? 大筋は固まったのですが、もう少し細部に検討しなければならないことが残っています。基本上做好了,但还有些细节需要再好好推敲一下。 |
课程名称 | 有效期 | 课时 | 原价 | 优惠价 | 试听 | 购买 |
240天 | 80节 | 370.0元 | ||||
240天 | 75节 | 480.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
155节 | 590.0元 |
关闭
试听课程
|
|||
360天 | 243节 | 590.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
398节 | 840.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
192节 | 898.0元 | ||||
60天 | 19节 | 198.0元 | ||||
240天 | 60节 | 500.0元 | ||||
120天 | 37节 | 398.0元 | ||||
150天 | 15节 | 258.0元 | ||||
150天 | 18节 | 358.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
52节 | 498.0元 |
关闭
试听课程
|
你可能感兴趣的文章
- 日本語の常識1:切るのになぜ“刺す"か(在线日语学习网) 2018-11-09
- (中日对照)日本的便当(日语视频学习网) 2018-11-09
- 原创日语古典俳句(日语培训网) 2018-11-09
- 日本前首相鸠山由纪夫成为国内大学名誉教授(日语学习网) 2018-11-06
- 日本中小学“光盘行动”引争议(日语培训网) 2018-11-06