超级商务口语第27期:这就把电话转过去
来源: 1235yinming@ | 更新日期:2014-11-17 14:26:20 | 浏览(33)人次
实例会话: 李:もしもし、企画部の李ですけど、田中さんいますか。
陳:田中さんですね。今、代わります。田中さん、企画部の李さんから三番に電話が入っています。
田中:もしもし、田中です。
李:李です。実は、ちょっと相談したいことがあるんですけど。
李:你好,我是企划部的小李,请问田中先生在吗?
陈:田中啊,我这就转接他。田中,企划部小李的电话,三号线。
田中:你好,我是田中。
李:我是小李,我有点儿事想和你商量一下。
口语策略: 1)接到打给自己的电话,但没自报家门的电话。 失礼ですが、どちら様でしょうか。 2)接到打给别人的电话,但没自报家门的电话。 恐れ入りますが、お名前をいただけますか。 3)对方声音比较小的时候。 ちょっと電話が遠いんですが。
重要表达: ね それでよろしいですね。这样就可以啦。
に それに袋の中に入れておいてね。请把那个放入袋子里。
入る 本社から支社にファックスが入ってきた。总公司给分公司发来了传真。 突然バイトが入って、行けなくなったんですが。突然叫我去打工,我去不了。 たったいまメールで注文が入った。刚刚用封邮件下了订单。
经典用例: もしもし、営業部の李ですが、陳さんはいますか。你好,我是营业部的小李。小陈在吗? 陳さんですね。今、代わります。小陈啊,我这就转给他。 総務課の李さんから四番に電話が入っています。总务科小李来的电话是4号线。 今、外出中ですが。他出去了。 今、外に出ていますが。他出去了。 今、会議中ですが。他在开会。 実は、ちょっと教えてもらいたいことがあるんですけど。事实上我有事想请教。 何か伝えましょうか。要不要留言给他呢? じゃ、伝えてもらいたいことがあるんですけど。那就请你帮我转告他一下。 はい、どうぞ。好的,请说。 |
课程名称 | 有效期 | 课时 | 原价 | 优惠价 | 试听 | 购买 |
240天 | 80节 | 370.0元 | ||||
240天 | 75节 | 480.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
155节 | 590.0元 |
关闭
试听课程
|
|||
360天 | 243节 | 590.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
398节 | 840.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
192节 | 898.0元 | ||||
60天 | 19节 | 198.0元 | ||||
240天 | 60节 | 500.0元 | ||||
120天 | 37节 | 398.0元 | ||||
150天 | 15节 | 258.0元 | ||||
150天 | 18节 | 358.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
52节 | 498.0元 |
关闭
试听课程
|
你可能感兴趣的文章
- 日本語の常識1:切るのになぜ“刺す"か(在线日语学习网) 2018-11-09
- (中日对照)日本的便当(日语视频学习网) 2018-11-09
- 原创日语古典俳句(日语培训网) 2018-11-09
- 日本前首相鸠山由纪夫成为国内大学名誉教授(日语学习网) 2018-11-06
- 日本中小学“光盘行动”引争议(日语培训网) 2018-11-06