超级商务口语第57期:可以打折吗
来源: 1235yinming@ | 更新日期:2014-11-17 17:13:05 | 浏览(42)人次
实例会话: 女:先日お渡しした見積書をご覧になりましたか。
男:はい。結論から申しますと、卸価格はちょっと高いですね。この値段じゃ、とても手が出せませんよ。少し値引きしてくださいませんか。
女:御社はどのくらいをお考えでしょうか。
男:そうですね。10%下げてほしいですが。
女:申し訳ございません。5%でしたら、考えさせていただきます。それ以上値下げはできません。
男:わかりました。すぐにでも上司に報告します。また連絡いたします。
女:はい。よいご返事をお待ちしております。
女:前几天我给您的估价单,您看了吗? 男:是的,我先说结论,批发单价有点高啊。这个价钱的话,我们没办法购买。能便宜一点儿吗? 女:贵公司希望多少钱? 男:这个嘛,我们希望能便宜10%。 女:对不起,如果是5%的话,可以考虑。再不能便宜了。 男:明白了。我马上向上司报告。再联络您。 女:好的,等您的消息。 口语策略: 在日语表达中要求对方打折,也就是讨价还价的表达方式有很多,下面列举日常生活中常用的几个句子。 少し安くなりますか。(可以便宜些吗?) 少し値引きしてくれませんか。(可以打折吗?) もう少し勉強してくださいませんか。(可以稍微便宜一点吗?) 少し割引していただきたいんですが。(希望您稍微打点儿折。) 2000円に値下げしてもらえますか。(能便宜到2000日元吗?)
重要表达: 何とか 何とかなると思いますが、気持ちがどうしても下がり気味です。虽然总认为会有办法的,但是心情却很低落。
~にくい あの人の話は発音が不明瞭で分かりにくいです。那个人说话发音不清楚,很难懂。
~てほしい 仕事が多くて、誰かに手伝ってほしいです。工作很多,希望谁来帮帮忙。
经典用例: 卸価格を少し値引きしてくださいませんか。批发价格能稍微便宜点吗? 販売価格を値上げできないので、一割引をしていただきたいんです。销售价格无法提高,所以您能给我们便宜10%吗? その卸単価ではちょっと高いですね。もう少し何とかなりませんでしょうか。那个批发单价有点高,能再便宜点吗? この価格ではとても売りにくいので、もう少し安くしてほしいと思います。这个价格的话,很难卖得出去,希望您再便宜一些。 この値段で購入したら、損ばかりになります。这个价格买进来的话,会赔钱的。 双方とも誠意を持って交渉していますので、お互いに譲歩しましょうか。我想我们双方还是有诚意的,我们各让一步如何? 販売価格は卸価格より20~30%程度高く設定させています。销售价格比批发价格设定的高20~30%。 |
课程名称 | 有效期 | 课时 | 原价 | 优惠价 | 试听 | 购买 |
240天 | 80节 | 370.0元 | ||||
240天 | 75节 | 480.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
155节 | 590.0元 |
关闭
试听课程
|
|||
360天 | 243节 | 590.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
398节 | 840.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
192节 | 898.0元 | ||||
60天 | 19节 | 198.0元 | ||||
240天 | 60节 | 500.0元 | ||||
120天 | 37节 | 398.0元 | ||||
150天 | 15节 | 258.0元 | ||||
150天 | 18节 | 358.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
52节 | 498.0元 |
关闭
试听课程
|
你可能感兴趣的文章
- 日本語の常識1:切るのになぜ“刺す"か(在线日语学习网) 2018-11-09
- (中日对照)日本的便当(日语视频学习网) 2018-11-09
- 原创日语古典俳句(日语培训网) 2018-11-09
- 日本前首相鸠山由纪夫成为国内大学名誉教授(日语学习网) 2018-11-06
- 日本中小学“光盘行动”引争议(日语培训网) 2018-11-06