您的位置:万语首页>学习指南> 超级商务口语第62期:宣传介绍是一门重要学问

超级商务口语第62期:宣传介绍是一门重要学问

来源: 1235yinming@ | 更新日期:2014-11-18 10:37:34 | 浏览(18)人次

实例会话:

女:先日お電話でアポイントを取ったサンシャイン会社の趙と申します。どうもお忙しいところ、お時間をいただきまして。


男:いえいえ。今日は御社の新しいMP5プレーヤーを紹介くださるそうで。


女:はい。ここにカタログとサンプルを持ってまいりました。ご覧ください。


男:ええ、拝見させていただきます。


女:いかがでしょうか。


男:ずいぶん軽くて、便利そうですね。使い方は簡単ですか。


女:はい、操作用のボタンがそれほど多くはありませんから、初心者でも、説明書を読めば、すぐ楽しく使えるようになります。それに、MP3やMP4と比べれば、機能だけではなく、対応できるファイルも多くなっています。なんといっても、メモリは見事です。8GBになっています。


男:なるほど。では、値段は。

女:我是阳光公司的小赵,前几天打电话预约过。百忙之中占用您的时间,真是不好意思。

男:不用客气。听说您今天是来介绍贵公司的新产品MP5的。

女:是的。我带来了本公司的商品目录和样品,请过目。

男:好,我看看。

女:商品怎么样?

男:很轻,好像很方便。操作简单吗?

女:是的。因为操作按钮不太多,所以初次使用的人看一下说明书,就能轻松使用了。而且,本产品和MP3、MP4比起来,不仅功能更全,还能够播放更多的文件格式。最值得一提的是,本产品内存很大,有8GB。

男:原来如此。那价格怎么样?

口语策略:

     在新产品的推介过程中,如何向潜在的客户宣传和介绍产品是一门非常重要的学问。在介绍时,要注意突出产品的优点和特色,同时可以通过与市场上的同类产品的比较来加强客户对产品的认识和认可。由于推介产品是面向客户进行的,所以在语言措辞上要使用敬语。


重要表达:

アポイントを取った~申します。

先日お電話でアポイントを取ったサンシャイン会社の趙と申します。我是阳光公司的小赵,前几天打电话预约过。


お(ご)~いただきまして~。

どうもお忙しいところ、お時間をいただきまして。在您百忙之中占用您的时间,真是不好意思。


それほど~ない

日本は物価が高いと聞いていましたが、それほど高いとは思いませんでした。听说日本的物价很高,但没想到那么高。


~ようになります。

これを押せば、商品が出てくるようになります。按一下这个,商品就会掉出来。


经典用例:

ほんの2、3分で結構なんですが、お時間いただけませんか。手短に申しますと。两三分钟就行,能占用一下您的时间吗?间断地说...

先ほどご説明しましたように、品質も他社のものよりずっと優れています。正如刚才所介绍的,质量也远远优于其他公司的产品。

この性能は他社では開発できないという自信があります。这种性能其他公司研发不出来,对此我们非常有自信。

最近の消費者は性能が優れているものを何よりも求めているようです。最近消费者好像更追求性能优质的产品。

こうした若い人向きの商品こそ、ヒットしそうだと思います。我觉得正是这种适合年轻人的产品才可能畅销。

文章标签:超级商务口语第62期:宣传介绍是一门重要学问,习惯用语,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元