第二单元 問い合わせの返事 7、常用貿易連絡文型
来源: 1235yinming@ | 更新日期:2014-11-18 11:43:53 | 浏览(20)人次
7、常用貿易連絡文型
1、 値段表提供の依頼 貴社の詳細な価格表を送って下さい。 見積りを頂けるようお願します。 最低値段をメールでご送付ください。 見積表を作られる際、年間ミニマムオーダー量もぜひお願いします。 見積りの建値は(通貨名)で出して下さい。 現地(地名)では価格競争が激しいので、見積りはできる限り安くしてもらわないと(競争に)負けます。 見積りの際、当方の輸入関税が高額であることもぜひ考慮に入れてくださるようにお願いします。
2、 品質保証に関する返信の催促 貴社製品の品質に関する詳しい資料を送って下さい。 同じ品質の商品が在庫の有無をお知らせください。 最高品質の製品のみ購入したいです。 長期にわたり、サンプルと同品質の製品が提供できるかどうかお知らせください。 時間がたった場合の、商品の変色について、検査結果を知らせてください。 当方の取引先は一級品だけがほしいです。 当方にとって価格より品質の方が大切です。 貴社の製品にはどのような品質保証書が付いているかお知らせください。
3、 製品紹介の提供依頼 貴社の製品に大変興味を持っています。商品説明のパンフレット(カタログ)を提供していただけるようお願いします。 製品のパンフレットを送って頂けないでしょうか。 貴社のパンフレットを20部ご提供ください。当社の各部門も必要です。 お送りいただいたパンフレットは部数が足りなく、もう何冊か追加していただけないでしょうか。 (言語名)語のパンフレットを郵送していただけないでしょうか。 貴社のパンフレットには、主要品目と取引条件が載っているのですが、技術に関する詳しい資料を提供していただければ幸いです。 貴社のカタログに掲載される製品は、当方の探していた物と言えます。総合カタログをお送り下さいませんか。 たいへん魅力的な貴社のカタログに興味を引かれました。総合カタログをお送り下さいませんか。 貴社のカタログに掲載される製品は魅力的なものですから、下記の品目を見本としてお送りくださいませんか。 値段が適正であることは値段表を読んでわかりましたが、詳細な製品資料を提供していただけませんか。 新価格表によって、貴社製品が以前より魅力のある価格になったことがわかりましたが、新しい製品の説明書がありましたら10冊をご提供くださるようお願いします。
|
课程名称 | 有效期 | 课时 | 原价 | 优惠价 | 试听 | 购买 |
240天 | 80节 | 370.0元 | ||||
240天 | 75节 | 480.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
155节 | 590.0元 |
关闭
试听课程
|
|||
360天 | 243节 | 590.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
398节 | 840.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
192节 | 898.0元 | ||||
60天 | 19节 | 198.0元 | ||||
240天 | 60节 | 500.0元 | ||||
120天 | 37节 | 398.0元 | ||||
150天 | 15节 | 258.0元 | ||||
150天 | 18节 | 358.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
52节 | 498.0元 |
关闭
试听课程
|
你可能感兴趣的文章
- 日本語の常識1:切るのになぜ“刺す"か(在线日语学习网) 2018-11-09
- (中日对照)日本的便当(日语视频学习网) 2018-11-09
- 原创日语古典俳句(日语培训网) 2018-11-09
- 日本前首相鸠山由纪夫成为国内大学名誉教授(日语学习网) 2018-11-06
- 日本中小学“光盘行动”引争议(日语培训网) 2018-11-06