第三单元 価格についての商談 5、値上げ可能の通知
来源: 1235yinming@ | 更新日期:2014-11-18 14:08:00 | 浏览(24)人次
5、値上げ可能の通知
貴社からのお引合い、ありがとうございます。 この数ケ月、原料価格が継続的に上昇しているため、多くのバイヤーから見積書を要求されましたが、ここで当社の現行輸出値段表をファックスいたします。ただし、今月30日までの期間中、一番早いファームオファーに限って有効としますので、ご注意ください。 当社製品の在庫はもう売り切れてしまい、これまでに比較的安価に買付け予約をした原料も日ごとに減少している状態で、従来の値段で提供できる製品は多くても200トンを超えないものと見られます。従いまして、一番先に注文を確認してくださる方に定休するという方法を取らざるを得ません。この方法によって、すべての利益を御社のような得意先に譲りたいと思っています。この200トンを売り切れったら、原料相場の動きに基づき生産コストを再検討し、新たに売り値を調整せねばならないと思います。当方の立場をご了解いただけることを信じ、ご返事をお持ちしています。
|
文章标签:第三单元 価格についての商談 5、値上げ可能の通知,习惯用语,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 | 有效期 | 课时 | 原价 | 优惠价 | 试听 | 购买 |
240天 | 80节 | 370.0元 | ||||
240天 | 75节 | 480.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
155节 | 590.0元 |
关闭
试听课程
|
|||
360天 | 243节 | 590.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
398节 | 840.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
192节 | 898.0元 | ||||
60天 | 19节 | 198.0元 | ||||
240天 | 60节 | 500.0元 | ||||
120天 | 37节 | 398.0元 | ||||
150天 | 15节 | 258.0元 | ||||
150天 | 18节 | 358.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
52节 | 498.0元 |
关闭
试听课程
|
你可能感兴趣的文章
- 日本語の常識1:切るのになぜ“刺す"か(在线日语学习网) 2018-11-09
- (中日对照)日本的便当(日语视频学习网) 2018-11-09
- 原创日语古典俳句(日语培训网) 2018-11-09
- 日本前首相鸠山由纪夫成为国内大学名誉教授(日语学习网) 2018-11-06
- 日本中小学“光盘行动”引争议(日语培训网) 2018-11-06