日语童话故事:茶壶
来源: 1235yinming@ | 更新日期:2014-11-18 16:27:01 | 浏览(14)人次
こんにちは。 私はお茶のポットです。 私は陶器で出来ていますのよ。 注ぎ口は、細くて長くてすてきでしょう。 いつでしたか、どなたかがバレリーナの腕のようと、ほめてくださいましたわ。 とっての幅の広さは、どう思いまして? 何と申しましても、陶器は私のように上品で、しかもおしゃれでなくては。 何しろ私は、一流の職人さんが、それはそれは丁寧に作ってくださいましたのよ。」 お屋敷の台所で、お茶のポットはいつも自慢していました。 でも聞かされるクリーム入れや砂糖入れは、ほめるよりも、もっと別の事をよく言いました。 「ところで、ポットさんの蓋はどうされました?」 その事を言われると、ポットは黙ってしまいます。 蓋は前に一度壊されてつぎはぎにされ、つぎ目があるのです。 「そうね。 誰でも悪いところに、目が行くものよね。 でも何と言われても、私はテーブルの上の女王よ。 だって、喉が渇いている人間を、助けてあげることが出来るんですもの。 この注ぎ口が、女王の証拠よ。 クリーム入れも砂糖入れも、言ってみれば家来じゃないの」 そんな、ある日の事。 食事の時に誰かがポットを持ちあげた拍子に、床に落としてしまったのです。 ポットは床で音を立てて、コナゴナになってしまいました。 「それから私は、貧しい家の人にもらわれて行きましたの。 そこで土を入れられ、球根を埋められましたわ。 私は、嬉しく思いました。 なぜって、球根は私の体の中でグングンと元気に育ち、芽を出したのです。 そして朝を迎えるたびに大きくなり、ある朝、見事な花が咲きましたの。 花は、娘のようなもの。 まあ、お礼はもうしてくれませんでしたが、私は幸福でしたわ。 家の人たちは花を見て、その美しさをほめてくれました。 誰かを生かすために自分の命を使うって、嬉しいことです。 そのとき初めて、そう思いました。 でも、家の人たちは『こんなきれいな花は、もっとすてきな植木鉢に植えたほうがいいね』と、花を連れて行き、私を庭の隅に放り投げましたの。 でも、私をかわいそうなどと思わないでくださいね。 ええ、私は思い出がたくさんあるのですから。 これだけは誰にも壊したり、放り投げたり出来ませんのよ」
|
课程名称 | 有效期 | 课时 | 原价 | 优惠价 | 试听 | 购买 |
240天 | 80节 | 370.0元 | ||||
240天 | 75节 | 480.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
155节 | 590.0元 |
关闭
试听课程
|
|||
360天 | 243节 | 590.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
398节 | 840.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
192节 | 898.0元 | ||||
60天 | 19节 | 198.0元 | ||||
240天 | 60节 | 500.0元 | ||||
120天 | 37节 | 398.0元 | ||||
150天 | 15节 | 258.0元 | ||||
150天 | 18节 | 358.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
52节 | 498.0元 |
关闭
试听课程
|
你可能感兴趣的文章
- 日本語の常識1:切るのになぜ“刺す"か(在线日语学习网) 2018-11-09
- (中日对照)日本的便当(日语视频学习网) 2018-11-09
- 原创日语古典俳句(日语培训网) 2018-11-09
- 日本前首相鸠山由纪夫成为国内大学名誉教授(日语学习网) 2018-11-06
- 日本中小学“光盘行动”引争议(日语培训网) 2018-11-06