您的位置:万语首页>学习指南> 日语童话故事:小飞侠

日语童话故事:小飞侠

来源: 1235yinming@ | 更新日期:2014-11-18 16:31:56 | 浏览(20)人次

 ある日の夜、とつぜんウェンディーの部屋の窓から、男の子が飛びこんできました。

 「あなたは、だあれ?」

 「ぼくはピーター・パン。夢の国ネバーランドから迎えにきたんだ。さあ、一緒に冒険に出かけよう」

 一緒にいた弟のジョンとマイケルも、冒険と聞いて大喜びです。

 「ネバーランドって、どうやって行くの?」

 「飛んでいくんだ。妖精の羽の粉をつけると、空を飛ベるんだよ」

 「わあ、ほんとうだ。すごーい!」

 「ネバーランドは、二つ目の角を曲がって、あとは、どこまでもまっすぐのところさ」

 空高く飛んでいくみんなの目には、家が玩具のように小さく見えます。

 いくつもの夜が過ぎ、いくつもの朝がきました。

 とつぜん、ピーターがさけびました。

「ごらん、あれがネバーランドだ。あの黒い船は、海賊船だよ。あそこにいるのが、恐ろしいフック船長。むかし、フックは腕と時計をワニに飲みこまれたんだ。だからチクタク音をたててワニが出てくると、まっさおになって逃げ出すよ。アハハ」

 島では、子どもたちが待っていました。

「ピーター、お帰りなさい。・・・この人は、だあれ?」

 子どもたちがかけ寄ると、ピーターはいいました。

「ウェンディーだよ。ぼくたちのお母さんになってくれるんだ」

 ピーターの家は、地面の下にあります。

 せまいけれど、あたたかくて、すてきなところです。

 たっぷり遊んでつかれると、ウェンディーお母さんが、お休み前のお話しをしてくれます。

 昼間は、湖や森の探検です。

 でも、海賊船が、いつも遠くからながめています。

 フック船長が、子どもたちをねらっているからです。

 ある日、ウェンディーが言いました。

 「パパとママに会いたいな。おうちに帰りたい」

 「フン!帰りたいなら、勝手にすればいい!」

 ピーターはすねて、どこかへ飛んでいってしまいました。

 「ウェンディー、いっちゃ、いやだ!」

 子どもたちが、泣きだしました。

 その時、突然フック船長が現れました。

 「フフフフフフッ。ピーターはおらんな。よし、野郎ども、子供たちを捕まえろ!」

 子供たちは、次々に捕まってしまいました。

 「大変よ、ピーター。みんなが捕まったわ」

 妖精が、大慌てで知らせました。

 「よし。ワニになって、フックを脅かしてやる」

 チクタク、チクタク。

 ピーターは時計の音をたてながら、海に飛びこみ、泳ぎだしました。

 「フフフフフフッ。もうすぐ、お前たちは、海の底だ」

  後ろ手にしばられた子どもたちを見て、フック船長はごきげんです。

 と、そこにふしぎな音が。

 チクタク、チクタク・・・・・・。

 「ワ、ワッ、・・・ワニだあー!」

 フック船長は、あわてて隠れました。

 子どもたちが、こわごわ海をのぞいてみると。

 「あっ!」

 船にあがってきたのは、ピーターでした。

 ピーターは、子どもたちをつぎつぎに助け出しました。

 もちろん、たいせつなウェンディーも。

 「うぬぬ、ワニかと思えば、おまえだったか」

 おこったフック船長がピーターに飛びかかり、船の上ですさまじい戦いがはじまりました。

 身の軽いピ一ターが、短剣をビュン!

 それをよけたフック船長が、バランスをくずして。

 「うわああー!」

 フック船長は、海で大口をあけていたワニに、食べられてしまいました。

 これで海賊船は、ピーターのものです。

 妖精の粉をかけると、海賊船は、フワリと空に浮かびました。

 いくつもの夜が過ぎ、いくつもの朝をむかえ、船はウェンディーたちの家へと進みました。

 そして、ようやく家へ着くと、ウェンディーたちは、窓から子供部屋に飛び込んで、待っていたお母さんに飛びつきました。

 「黙って出ていって、ごめんなさい。ピーターと冒険に出ていたの」

 後ろを見ると、ピーターと海賊船は、元来た道を帰るところでした。

 飛んでいくピーターを見送りながら、ウェンディーたちは少し悲しくなりました。

 そんなウェンディーたちに、ピーターは明るく手を振ると、

 「冒険をしたいときは、いつでも呼んで。すぐに迎えに行くから。では、また会おう」

 ピーター・パンは、今もネバーランドに住んでいます。

いつの日か、あなたの部屋にも、飛んでくるかもしれませんよ。


文章标签:日语童话故事:小飞侠,习惯用语,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元