輸出∕輸入 1

来源: wanghongjie | 更新日期:2015-04-11 13:00:28 | 浏览(19)人次

輸出∕輸入   1

会話1


A 貿易代行をお願いしたいのですが。

B はい、かしこまりました。日本へ輸送される商品はどのようなものですか。

A アクセサリー素材です。

B 輸送方法はEMS、航空便、船便の三種類です。EMSは商品が少量の場合に適しており、通常4~5日ほどで指定の場所まで郵送されます。

A 量がかなりありますのでコンテナ船でお願いします。

B かしこまりました。船便ですと、商品の受付から出港までに一週間前後かかりますがよろしいでしょうか。

A はい、構いません。費用はどのくらいかかりますか。

B すぐに見積もりをお出ししますが、基本料金表がここにありますので参考になさって ください。また、日本での通関および国内運送などの手続きも代行しております。  ご利用になりますか?

A はい、お願いします。

B それでは合わせて見積もりを出します。

輸出∕輸入   1

文章标签:輸出∕輸入 1,习惯用语,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元