日语实用资料

2014-04-27[日语] 原来这句日语这样说 (4)
バカ言ってんじゃないよ:别傻了。 もったいぶるなよ:少装假。 ベルサッサ:(上班族)一到点就开溜。 運のつきがいい:好运道。 失せろ:给我滚。 とぼけるな、とぼけんなよ:别装蒜了。 すっとぼけてんじゃないよ:假惺惺。 えこひいき:真偏心。 あるだけいいじゃな...【详细】
2014-04-27[日语] 原来这句日语这样说 (5)
まだ油売ってる:别磨蹭了。 大物面して:耍大牌。 カマトト:装糊涂。 内輪もめだ:窝里斗。 この間のおかえし、これでチャラだよ:上次你欠我的,我们扯平了。 かかってこい:来吧(进攻)。 タイマンはってるよ:一对一(单挑)。 何でまた:何必呢。 白馬に乗った王...【详细】
2014-04-27[日语] 原来这句日语这样说 (6)
その後どうですか:别来无恙。 リラックスして:看开点。 何がわかるの:你懂什么? 見れば分るよ:看得出来。 夢だよ:想得美。痴心妄想。 今しかない:勿失良机。 早くなんとかしてよ:快点给我解决。 次頑張れ:再接再厉。 いつの時代の人?:别老土了。 特急扱いで...【详细】
2014-04-27[日语] 原来这句日语这样说 (7)
手短に(さっさと言って):长话短说。 さっさと行って、さっさと帰る:快去快回。 縁があればね:看缘分吧。 それなりに:通常在说明情况使用,恰如其分,恰当,马马虎虎。 逃げようとしてもだめだ:别想开溜。 照れてないで:别害羞嘛。 一夜漬け:开夜车,临阵磨枪。 ...【详细】
2014-04-27[日语] 原来这句日语这样说 (11)
今シーズン物:时令商品。 買わなきゃ損だよ:不买可惜。 表と裏が違う:表里不一。 ひどくて見てられなかった:惨不忍睹。 痛くも痒くもない:毫不在乎。 夜も昼もない:没日没夜。 もっと気楽に:想开点吧。 殴られたいか、殴られたい?:前男后女,你讨打啊。 来るま...【详细】
2014-04-27[日语] 原来这句日语这样说 (8)
お目が高い:真有眼光。 なるようになる(ケセラセラ):顺其自然。 言った通りにする:一言为定。 慣れれば平気:习惯就好。 なんだこりゃ:怎么搞的。 何だよお前:你真烦啊。 何がいいわけ?:有什么好? ふざけんな:别耍滑头。 奇想天外落書き無用:是异想天开吧。...【详细】
2014-04-27[日语] 原来这句日语这样说 (9)
話をそらすな:不要转移话题。 教育に悪い:教坏小孩。 (お互いに)心の中で良く分かってるよ:心照不宣。 絶対無理:想都别想。 事後報告:先斩后奏。 のさばるな:别太嚣张。 ろくでもない:不三不四。 いいことが重なる:好事成双。 なに焦ってんの:你急什么。 何...【详细】
2014-04-27[日语] 原来这句日语这样说 (10)
目の洗濯(に行ってくる):去开开眼。一般是只看美好的事物。也可以说目の保養。 恩知らず:忘恩负义。 なんとでも:随你说。 口は悪いが根は素直:口恶心善。 やめとけば:你省省吧。 ひとつお買い上げで一つサービス:买一送一(オマケ付き) びっくりして足の力が抜け...【详细】
2014-04-27[日语] 原来这句日语这样说 (12)
けりいれたろか:你欠揍啊。 無駄骨折った:白忙一场。 大目に見てください:请多包涵。 五分五分:半斤八两。 似たり寄ったり:半斤八两。 ご期待に添って:顺乎民意。 金を見ると気が変わる:见钱眼开。 金に目がくらむ:见钱眼开。 あえなく敗退:出师不利。 空振り...【详细】
2014-04-27[日语] 原来这句日语这样说(13)
はまり過ぎ:走火入魔。 あら捜し:没事找茬。 好意を無にする:不识抬举。 目の上の瘤(こぶ):眼中钉。 一挙両得:一举两得。 抜打(ぬきうち)テスト:突击式测验。 人の災いを喜ぶ:幸灾乐祸。 一を聞いて十を知る:闻一知十。 味方同士で殺しあう:自相残杀。 敵...【详细】