-
2015-04-10[日语]
日语误用例解(14)
-
けれども、彼のとった態度がまったく理解できない。普通あのような仕打ちを受けたら我慢できないと思う。 二番目の文は、一番目の文の根拠を説明するものですが、文末が中途半端で徹底できていません。 (添削文) 「けれども、彼のとった態度がまったく理解できない。普...【详细】
-
2015-04-10[日语]
日语误用例解(13)
-
・ときには妻と二人で映画でも観たいものだ。 ・親孝行、したい時には親はなし。 同じ語句でも、意味によって漢字とかなを使い分けたほうがよい場合があります。文例では「とき」と「時」ですが、ある時点や時期を意味する場合は「時」を、状況や仮定を表す場合は「とき」を...【详细】
-
2015-04-10[日语]
日语阅读学习:日语误用例解(12)
-
発表を行う前に、根回しを行う必要がある。 「~を行う」という表現を多く使いすぎると、文章が回りくどくなってしまいます。時々使ってリズムを整える程度にしましょう。 (添削文) 「発表の前に、根回しをする必要がある」 【详细】
-
2015-04-10[日语]
日语误用例解(11)
-
彼女には真の友人がいなく孤独だった。 「いなく」という表現は一般には使われません。ここでは「いなくて」「なくて」「なく」などとすべきです。 【详细】
-
2015-04-10[日语]
日语误用例解(10)
-
私がこの本を読んで感じたことは、自分が思っていたより彼女の性格が暗い人ではなかったということだ。 「~が~が」を使いすぎて文章が混乱しています。声に出して読んでみると、内容の分かりにくさや読みにくさがはっきりしてきます。「が」という助詞は便利で使いやすいも...【详细】
-
2015-04-10[日语]
日语误用例解(09)
-
社長は、周囲の人間の意見への同化性が強く、それでもって社内の人間関係が複雑化している。もう少し独自性を発揮してほしいものだ。 「~性」「~化」「~的」などの表現は意味が曖昧(あいまい)なため、できるだけ使わないのがよいとされます。また、あまり煩雑に使うと...【详细】
-
2015-04-10[日语]
日语误用例解(08)
-
それでは私のほうから月間計画のほうをを発表させていただきます。お手元のレジュメのほうをご覧ください。 これも文例ではなく、話し言葉でよく聞かれる表現です。ふだんの会話ではほとんど出てこないのに、たとえば発表や報告のシーンになると、やたらと「~のほう」を連...【详细】
-
2015-04-10[日语]
日语误用例解(07)
-
大変お待たせいたしました。ではただいまから会を始めさせていただきたいと思います。まずは、○○さんのご挨拶をお願いしたいと思います。 これは文例というより、いろいろなパーティーや結婚式の披露宴などで、司会者がよく使う表現です。何でもかんでも「思います」をつけ...【详细】
-
2015-04-10[日语]
请假
-
请假 あした、用事で欠席するのを届ける/明天有事向老师请假 王 :あのう、先生、あした、休みたいんですが。/老师,明天我想请个假。 先 生:ええ、いいですよ。でも、どうしてですか。/好啊,不过,你为什么请假呢? 王 :実は,昆明から妹が来るんです。/...【详细】
-
2015-04-10[日语]
日语误用例解(06)
-
有能な幹部役員の退職。これは危ない会社の典型的な特徴の一つ。債権者として絶えずチェックしておくべき重要なポイント。担当者としてただ漫然と仕事をこなすだけでは駄目。取引先の動向を常に注視しよう。 下線部はいずれも「体言止め」ですが、あまり多く続けると文章のつ...【详细】
热门课程
反馈成功!感谢您对万语网的支持。
我们将认真阅读并处理您的意见或建议,以期改进~