-
2014-04-26[日语]
日语阅读:親の方針を伝えること(传达父母的方针)
-
親の方針を伝えること 確かに携帯電話は、マナーを守れば、①使い方次第で便利でありがたいものでしょう。しかし、今では、街を歩けば、右も左も、老いも若きも、驚くことに小学生までも、ピッピッとやっている姿が見られます。「マナーとは心の表現、思いやり」だと思うのです...【详细】
-
2014-04-26[日语]
日语阅读:“心が育つ”まで待つこと(等待直到“心智的成熟”)
-
“心が育つ”まで待つこと 家庭教育は、親の考え方と責任感で決まってしまうと思います。携帯電話を持つことの是非も、それぞれの家庭の賢明な価値判断次第ではないでしょうか。例えば、遠距離通学等で、子供の安全を守るため、親子間の連絡に使うのであれば意味があるでしょう...【详细】
-
2014-04-25[日语]
日语阅读:冬日关东煮的新做法
-
定番のは飽きた!?新しいおでんダネを考えた 已经厌倦一成不变的关东煮了!?想出新做法 少し肌寒くなるこの時期はおでんで温まりたいですよね。とはいえ、おでんはいつも似たような中身で代わり映えがないと思いませんか?そこで、おでん好きとして新たなおでんダネを...【详细】
-
2014-04-25[日语]
日语阅读:ホワイトデー ★白色情人节
-
3月14日はホワイトデーで、バレンタイン司教の殉教からひと月後、その男女はあらためて二人の永遠の愛を誓い合ったという話に由来する。ヨーロッパをはじめ、世界中の多くの人々に語り継がれ、「ポピーデー」「フラワーデー」「クッキーデー」「マシュマロデー」と呼ばれてい...【详细】
-
2014-04-25[日语]
日语阅读:バレンタインデーのお返しを★情人节的回赠
-
バレンタインデーにチョコレートをもらった人がそのお返しにキャンデ-やマシュマロを贈ります。ホワイトデーはね、結婚祝いとか?出産祝いとか?お見舞いなどの際にお金を包み、そのお返しとして物を贈るなど日本人独特の習慣を代表した行事です。じゃ、何故お返しを贈るんでし...【详细】
-
2014-04-25[日语]
日语阅读:日本ならではの風習★日本独有的风习
-
元々バレンタインデーの発祥の地ヨーロッパでは、3月14日のホワイトデーの習慣はありませんでした。日本にホワイトデーが生まれたのは、1978年です。バレンタインデーの“お返し”の風潮が若い世代の間で生まれ、これを受けた「全国飴菓子工業協同組合」が3月14日を「...【详细】
-
2014-04-25[日语]
日语阅读:交際
-
日本人は引っ越しをした時、ちょっとしたものを持って、近所の人に挨拶に行きます。例えば、「引っ越しそば」といって、そばを配ったりします。それは「そばにまいりました。どうぞよろしく」という意味からです。 結婚·出産·入学·成人などのお祝いや、病気·火事などのお見...【详细】
-
2014-04-25[日语]
日语阅读:余暇
-
仕事から解放された自由な時間を「余暇」といいます。日本では第二次世界大戦が終わってから、労働時間が少しずつ短くなって、余暇が増えてきました。土曜日が休みの会社も多くまりました。また、一年間に二週間くらいの有給休暇や四、五日の夏休み、正月休みもあります。一九六...【详细】
-
2014-04-25[日语]
日语阅读:日语爱情名言
-
爱することこそ幸福だ。 (ヘルマン·ヘッセ ) 被爱不一定是幸福,去爱才真的幸福。 爱することにかけては、女性こそ専门家で、男性は永远に素人である。 (三岛由纪夫) 对於爱,女人往往是专家,而男人永远是外行。 安定は恋を杀し、不安は恋をかきたてる。 (マルセ...【详细】
-
2014-04-25[日语]
日语阅读:日本名人名言
-
1.人を信じよ、しかしその百倍も自らを信じよ。 ——手塚治虫 相信别人,更要一百倍地相信自己。 2.人生はいつもいつも第一志望ばかりを歩けるものではありません。そして、必ずしも、第一志望の道を歩くことだけが、自分にとって最良と言えないことだってあるのです...【详细】
热门课程
反馈成功!感谢您对万语网的支持。
我们将认真阅读并处理您的意见或建议,以期改进~