日语习惯用语

2014-08-06[日语] 商务日语会话大全:謝罪と弁明(1-3)
1、謝罪の仕方 (3)仕事上の失敗を詫びる <苦情処理の失敗を詫びる> 課長:どうしてお客と口論するようなことをしたんですか。 李:お客様があまりにご無理なことをおっしゃいましたので、それを私が申し上げたらお客様が感情的になられまして。 課長:クレームを...【详细】
2014-08-06[日语] 商务日语会话大全:謝罪と弁明(1-2)
1、謝罪の仕方 (2)私的なことで詫びる <遅刻を詫びる> 課長:今日もまた遅刻か、いったいどういうつもりなんだ! 李:すみません。事故でJRが遅れたもので・・・。 課長:言い訳は見苦しい。そんなにしょっちゅうJRで事故があるわけがないだろう。 李:はい...【详细】
2014-08-06[日语] 商务日语会话大全:謝罪と弁明(1-1)
自分のミスで会社に迷惑をかけたときは、上司に対して率直に詫びた方がいい印象を与えます。そして反省の気持ちを伝え、「今後このような失敗はいたしません」と前向きな発言をしましょう。しかし、時には不当な言いがかりであったり、あなた個人の責任ではないとき、相手を納得...【详细】
2014-08-06[日语] 商务日语会话大全:指示と依頼(02)
2、指示・依頼の断り方 (1)上司の指示を断る課長・:今度の新商品の販売企画を君に任せたいと思っているんだが、どうかな。李:課長、私を指名してくださったことはとてもうれしいのですが、私には荷が重すぎます。もっと適任者を捜していただけないでしょうか。課長・:...【详细】
2014-08-06[日语] 商务日语会话大全:指示と依頼(01)
ここでは上司から部下への指示、あなたから同僚や後輩への依頼の仕方、そのときの受け方、断り方を取り上げます。これらは会社の中では基本会話に属しますが、相手の地位・年齢によって使い分けが生じるので、日本語学習者にとってはやっかいなものです。 1、部下への指示の...【详细】
2014-08-06[日语] 商务日语会话大全:呼称と丁寧語(03)
商务日语会话大全:呼称と丁寧語(03) 3、丁寧語はビジネス会話の基本 「お得意さまからのご注文」のような「お」や「ご」、「そうです→さようでございます」の「さよう」や「ございます」などを丁寧語といいます。丁寧語は敬語と違って相手への敬意を表すものではあり...【详细】
2014-08-06[日语] 商务日语会话大全:呼称と丁寧語(02)
商务日语会话大全:呼称と丁寧語(02) 、あいづち (1)同僚との会話で 李:あのさ、ちょっと君に相談したいことがあるんだ。 同僚:うん、いいわよ。何。 李:今月の給料日まで、二万円ほど貸してもらえない。 同僚:二万円?それで、なんに使うの? 李:うっかり定...【详细】
2014-08-06[日语] 日语学习:呼称と丁寧語(01)
ここでは、呼びかけや相づちの打ち方を主として学びますが、以下の章に全て関係するビジネス会話の基本中の基本である丁寧語を紹介します。「貴社ー弊社」のようなビジネスの世界に特有の言葉の他にも、様々な丁寧語がビジネス会話では使われますが、これは公的なパーティーの場...【详细】
2014-08-06[日语] 商务日语会话:あいさつと励ましの言葉(03)
朝礼のあいさつ みなさん、おはようございます。毎日暑い日が続いていますが、特に外回りの社員はくれぐれも体調に気をつけてください。 さて、最近、お客様からの苦情の電話が増えています。私たちの小さなミスも、重なれば会社の信用問題に発展する恐れがあります。サー...【详细】
2014-08-06[日语] 商务日语会话大全:あいさつと励ましの言葉(02)
引先との初対面のあいさつ (1)初対面の挨拶と名刺交換李:はじめまして。私、○○課(○○部/○○担当)の李と申します。・・・(名刺を渡す)・・・取引先:ちょうだいいたします。私、A社○○部の佐藤と申します。・・・(名刺を渡す)・・・李:失礼ですが、お名前は何...【详细】