日语实用资料

2007-08-21[日语] 趣味日语:你叫什么名字来着
世の中、顔と名前が一致しないことがあります。電車の中で背広姿の紳士に挨拶されて、顔はよく見るけど、その人がどこの誰だか思い出せない、ということがありました。翌日、駅で制服を着て、赤いラインの帽子をかぶっていて「駅長」だと気づきました。職業上の制服と私服など、...【详细】
2007-08-21[日语] 趣味日语:SOS的起源
SOSは、国際的に使用されている遭難信号だ。SOSの起源について、これは「われらの船を救え(Save Our Ship)」という文章の三つの頭文字をつなぎ合わせてSOSにした、という説があるが、これは間違いだ。SOSには何の意味もない。モールス符号の中で最も...【详细】
2007-08-21[日语] 趣味日语:请把拳头分我一半吧
結婚披露宴の司会を多くやっていると、いろいろのにとがあるものです。これはその一例。堅いあいさつがすみ、アルコールが入ると、スピーチや歌が一段と楽しい雰囲気をかもし出します?聞いてるほうもにぎやかになります?「オレに何かしゃべらせるのなら出席はしないぞ?」など...【详细】
2007-08-21[日语] 趣味日语:这不是你家
東京の郊外に住む木村さんは、お酒を飲んでの失敗の多い人です。 傘や靴を取り替えてくることなどは序の口で、それも必ず古いのと間違えるので、奥さんもあきれています。 若い時などは、家と間違えて、近所の建築中の空き家で一晩夜を明かした事...【详细】
2007-08-21[日语] 趣味日语:中国人非常懂得幽默
初めて旅をしたとき。ちょうどう旧正月のころで。玄関や門前に、赤い紙に、福、「寿」などの文字が書いて。はってもありました。これは理解できます。日本で...【详细】
2007-08-21[日语] 趣味日语:单只就够了
どんな上等なものでも、ペアにならないと、一銭の価値もないものがあります。靴や手袋がそうです。私が高いメッシュの靴を買い、仲間とワゴン車で九州往復のドライブをしたのですが、靴を脱いでシートに座るため、休憩ごとにはいたり脱いだりするのです。帰ってみると、どうして...【详细】
2007-08-21[日语] 趣味日语:咳嗽
話はここからである。池田くんによると、そのオウムは、一日中「オネガイシマス」「オネガイシマス」と繰り返し叫んでいる。そこで、池田君はオウムに「もう結構です。」という言葉を言わせようと思った。で、オウムの籠の前へ行っては、モーケッコウデス、モーケッコウデスと言...【详细】
2007-08-21[日语] 趣味日语:确实是两日元的表
海外旅行の楽しみの一つにショッピングあります。特に、香港やシンガポールは買物天国。したがって、日本帰国のとき、税関でも、かなりのチェックがあります。雑貨類は、さほど厳しく追求されませんが、値段にピンからきりまである宝石類と時計、そ...【详细】
2007-08-21[日语] 趣味日语:被您的同伴拿走了
営業を仕事をして、顧客の訪問や、新規開拓のセールスを主としている営業マンは、何がしかの交際費(接待費)を使えるはずです.中には、コミッションセールスという形で、売上げの(或は利益の)パーセ...【详细】
2007-08-21[日语] 趣味日语:假货中也有真货
学生時代、寮にいたころの話。秋になると寮祭が催されました。初日に仮装行列で、市内にくり出すのが恒例となっていました。寮は五棟あって、各棟ごとに、仮装を競います。大勢集まって、カンカンガクガク、よその寮<棟>にもスパイをとばし、何をやるのか調査もし...【详细】